О противодействии легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения (новая редакция)

З А К О Н

ТУРКМЕНИСТАНА


О противодействии легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения

(новая редакция)


Настоящий Закон определяет правовую основу противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, регулирует правовые отношения лиц, осуществляющих операции или сделки с денежными средствами или иным имуществом, уполномоченного органа и других государственных органов в этой сфере. 


ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 1. Основные понятия

 

Для целей настоящего Закона используются следующие основные понятия:

1) доходы, полученные преступным путём – денежные средства или иное имущество, приобретённые в результате совершения общественно опасного деяния;

2) имущество (средства) – активы любого рода, осязаемые или неосязаемые, материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, а также независимо от способа их приобретения и места нахождения, а равно юридические документы или акты в любой форме, в том числе в электронной или цифровой, удостоверяющие права или интересы на такие активы или участие в них, включая банковские кредиты, дорожные чеки, банковские чеки, почтовые переводы, аккредитивы, акции, облигации, векселя и другие платёжные инструменты и ценные бумаги, включают в себя интерес, будь то полный или частичный, в любом таком имуществе;

3) легализация доходов, полученных преступным путём – совершение финансовых операций или других сделок с денежными средствами или иным имуществом, приобретёнными незаконным путём, а равно использование указанных денежных средств или имущества для осуществления предпринимательской или иной экономической деятельности, превращение или перевод их в другую форму, а также сокрытие или утаивание незаконного происхождения этих денежных средств или имущества с целью придания законного характера владению, пользованию и распоряжению ими, либо извлечение прибыли или иной выгоды из этих действий;

4) финансирование терроризма – сбор или предоставление, совершённые прямо или косвенно или иным любым способом, денежных, материально-технических и иных средств или оказание финансовых услуг с целью их использования или с осознанием того, что они полностью или частично будут использованы для осуществления террористического акта, террористом, террористической группой или террористической организацией, а равно действие (бездействие) по обеспечению деятельности, связанной или не связанной с террористическим актом, террориста, террористической группы, террористической организации или организованной группы, незаконного вооружённого формирования или преступного сообщества, созданных для достижения этих целей;

5) финансирование распространения оружия массового уничтожения – совершённые прямо или косвенно или любым иным способом сбор или предоставление денежных средств и иного имущества в целях изготовления, приобретения, перемещения, сокрытия, хранения, сбыта, использования оружия массового уничтожения (ядерного, химического, биологического, а также других видов оружия массового поражения);

6) операция или сделка с денежными средствами или иным имуществом – действия физических и юридических лиц с денежными средствами или иным имуществом независимо от формы и способа их осуществления, направленные на установление, изменение или прекращение связанных с ними гражданских прав и обязанностей;

7) подозрительная операция или сделка с денежными средствами или иным имуществом (далее – подозрительная операция) – операция или сделка клиента, в том числе попытка совершения такой операции или сделки, операция или сделка, находящаяся в процессе совершения или уже совершённая операция или сделка, в отношении которой возникают подозрения о том, что денежные средства и иное имущество, используемые для её совершения, являются доходом от преступной деятельности, или сама операция или сделка направлена на легализацию доходов, полученных преступным путём, финансирование терроризма и финансирование распространения оружия массового уничтожения или иную преступную деятельность;

8) уполномоченный орган – государственный орган, уполномоченный на проведение соответствующих мероприятий, направленных на осуществление государственной политики, связанной с противодействием легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения – Служба финансового мониторинга при Министерстве финансов и экономики Туркменистана;

9) внутренний контроль – совокупность мер, проводимых по выявлению операций или сделок с денежными средствами или иным имуществом, которые могут быть связаны с легализацией доходов, полученных преступным путём, финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения, со стороны лиц, осуществляющих операции с денежными средствами или иным имуществом;

10) бенефициарный владелец – физическое лицо, которое в конечном счёте прямо или косвенно (через третьих лиц) владеет (имеет преобладающее участие более 25 процентов в капитале) клиентом-юридическим лицом либо имеет возможность контролировать действия клиента. Бенефициарным владельцем клиента-физического лица считается это лицо, за исключением случаев, если имеются основания полагать, что бенефициарным владельцем является иное физическое лицо;

11) выгодоприобретатель – физическое или юридическое лицо (лица), в интересах (в пользу) которого действует участник операции или сделки, приобретающее выгоду на основании страхового, агентского договора, договоров поручения, комиссии и доверительного управления, при проведении операций или сделок с денежными средствами или иным имуществом;

12) деловые отношения – сотрудничество, установленное на основании документа или без документа в рамках определённого срока, направленного на достижение определённой цели;

13) банк-ширма – банк, зарегистрированный и (или) лицензируемый для осуществления банковской деятельности в государствах и на территориях, в которых он не имеет физического присутствия и который не аффилирован с какой-либо регулируемой финансовой группой, находящейся под эффективным надзором этих государств и территорий;

14) обязательный контроль – совокупность мер по сбору, обработке, анализу и использованию сведений об операциях или сделках с денежными средствами или иным имуществом, осуществляемых уполномоченным органом и лицом, осуществляющим операции с денежными средствами или иным имуществом, в соответствии с настоящим Законом;

15) оффшорная зона – зона с особо благоприятными условиями, установленными государством для обслуживания нерезидентов, относительно осуществления банковских, страховых и других операций и сделок, льготного налогообложения или регистрации юридических лиц;

16) страна c неадекватной системой – страна, которая не выполняет или в недостаточной степени выполняет рекомендации Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ);

17) публичное должностное лицо – иностранное публичное должностное лицо, национальное публичное должностное лицо, должностное лицо международной организации;

18) оценка рисков – определение и оценка риска легализации доходов, полученных преступным путём, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения в соответствии с установленными процедурами управления рисками (выявление, оценка, мониторинг, контроль, снижение степени риска);

19) риск-ориентированный подход – общий порядок, руководствуясь которым органы надзора в соответствии с собственным пониманием рисков эффективно распределяют ресурсы для исполнения надзора и применения надзорными органами риск-ориентированного подхода в целях противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию  распространения оружия массового уничтожения;  

20) анализ – анализ информации, связанной с подозрительными операциями, операциями или сделками, подлежащими обязательному контролю в соответствии с настоящим Законом, а также других сведений, связанных с преступлениями по легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения;

21) идентификация – комплекс мер по установлению указанной (указанных) в настоящем Законе информации (сведений) о клиентах, их представителях, бенефициарных владельцах и выгодоприобретателях с использованием оригиналов документов и (или) заверенных в установленном порядке копий, а также государственных и иных информационных систем;

22) фиксирование информации (сведений) – получение и хранение информации и сведений в целях исполнения требований настоящего Закона; 

23) наличные деньги и оборотные инструменты на предъявителя – наличные деньги и другие денежные инструменты в безымянной форме на предъявителя, такие, как дорожные чеки, обменные инструменты (включая чеки, векселя и денежные поручения), которые могут обращаться без ограничений и могут быть выписаны на имя фиктивного получателя платежа или в такой форме, которая переводит право на него по получении. К ним относятся незаполненные инструменты (включая чеки, векселя и денежные поручения), подписанные, но без указания имени получателя платежа;

24) компетентный орган иностранного государства – орган иностранного государства, осуществляющий в соответствии с его законодательством противодействие легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения;

25) блокирование финансовой операции – запрет на осуществление финансовой операции (за исключением поступления денежных (банковских, почтовых) переводов, зачисления ценных бумаг на счета «депо»), участником или выгодоприобретателем которой является физическое или юридическое лицо, включённое в определяемый в установленном порядке перечень физических и юридических лиц, причастных к террористической деятельности или финансированию распространения оружия массового уничтожения, либо юридическое лицо, бенефициарным владельцем которого является физическое лицо, включённое в этот перечень;

26) замораживание средств – запрет на распоряжение, пользование средствами, если собственником или владельцем средств является физическое или юридическое лицо, включённое в определяемый в установленном порядке перечень физических и юридических лиц, причастных к террористической деятельности, распространению оружия массового уничтожения и его финансирования, либо юридическое лицо, бенефициарным владельцем которого является физическое лицо, включённое в этот перечень.

 

Статья 2. Законодательство Туркменистана о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения

 

Законодательство Туркменистана о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения основывается на Конституции Туркменистана и состоит из настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Туркменистана.

 

Статья 3. Задачи и сфера применения настоящего Закона


1. Основной задачей настоящего Закона является предупреждение, выявление и пресечение деятельности, направленной на легализацию доходов, полученных преступным путём, финансирование терроризма и финансирование распространения оружия массового уничтожения, а также связанных с ней преступлений.

2. Настоящий Закон с целью предупреждения, выявления и пресечения деяний, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путём, финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения, регулирует следующее:

1) порядок реализации мер, установленных в настоящем Законе, при проведении физическими и юридическими лицами операций или сделок с денежными средствами или иным имуществом;

2) порядок реализации мер, установленных настоящим Законом, в ходе осуществления деятельности дочерних предприятий, представительств и филиалов юридических лиц, являющихся резидентами Туркменистана, расположенных в иностранных государствах;

3) порядок деятельности государственных органов, осуществляющих надзор за выполнением мер, установленных настоящим Законом, при проведении операций или сделок с денежными средствами или иным имуществом субъектами, указанными в пунктах 1 и 2 настоящей части;

4) порядок взаимодействия государственных и иных органов в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения. 

3. Настоящий Закон устанавливает правовые основы деятельности, задачи и обязанности уполномоченного органа, наделённого полномочиями получения сведений в отношении подозрительных операций, а равно операций или сделок, подлежащих обязательному контролю, проведения анализа и распространения результатов анализа в соответствии с настоящим Законом.

4. Требования настоящего Закона могут распространяться на юридических и физических лиц, осуществляющих операции с денежными средствами или иным имуществом за пределами территории Туркменистана в соответствии с международными договорами Туркменистана.



ГЛАВА II. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ДОХОДОВ, ПОЛУЧЕННЫХ ПРЕСТУПНЫМ ПУТЁМ, ФИНАНСИРОВАНИЯ ТЕРРОРИЗМА И ФИНАНСИРОВАНИЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ

 

Статья 4. Лица, осуществляющие операции или сделки с денежными средствами или иным имуществом, а также представляющие информацию


1. Для целей настоящего Закона к лицам, осуществляющим операции или сделки с денежными средствами или иным имуществом (далее – лица, осуществляющие операции), относятся:

1) кредитные учреждения;

2) физические или юридические лица, предоставляющие услуги по переводу денег или ценностей;

3) провайдеры услуг виртуальных активов;

4) биржи;

5) страховые организации, страховые брокеры;

6) предприятия, занимающиеся лизинговой деятельностью;

7) ломбарды;

8) профессиональные участники рынка ценных бумаг;

9) нотариусы;

10) адвокаты и другие лица, оказывающие правовую помощь физическим и юридическим лицам на основании лицензии – в случаях, когда они от имени или по поручению клиента участвуют в планировании, подготовке и осуществлении операций или сделок по:

a) купле-продаже недвижимого имущества;

b) управлению денежными средствами, ценными бумагами или иным имуществом клиента;

ç) управлению банковскими, сберегательными счетами или счетами ценных бумаг;

d) созданию юридического лица, обеспечению его функционирования или управления, или купле-продаже предприятий;

e) сбору средств в целях создания, обеспечения функционирования или управления компанией (уставного капитала);

11) аудиторские организации, аудиторы, осуществляющие деятельность в качестве индивидуальных предпринимателей, оказывающие профессиональные услуги по ведению бухгалтерского учёта и составлению бухгалтерской и (или) финансовой отчётности, связанные с совершением от имени и (или) по поручению клиента финансовых операций;

12) организаторы торгов и аукционов;

13) физические и юридические лица, являющиеся организаторами азартных игр, лотерей и электронных интерактивных игр;

14) казино;

15) риэлторы и риэлторские организации, когда они оказывают посреднические услуги или осуществляют операции или сделки для своего клиента, связанные с куплей-продажей недвижимости;

16) организации почтовой и телеграфной связи, оказывающие услуги по переводу денег, и иные организации, осуществляющие проведение расчётов или платежей;

17) лица, осуществляющие куплю-продажу драгоценных металлов и драгоценных камней, изделий из них, а также лома таких изделий.

2. К лицам, представляющим информацию, относятся:

1) таможенные органы, контролирующие провоз резидентами и нерезидентами Туркменистана через таможенную границу Туркменистана наличных денег и оборотных инструментов на предъявителя;

2) органы, которые осуществляют контроль и оформление товаров и иного имущества, в том числе транспортных средств, ввозимых в Туркменистан, вывозимых из него и перевозимых транзитом, и ведут информационную базу;

3) органы, которые осуществляют оформление и регистрацию транспортных средств и иного имущества, подлежащего государственной регистрации, и ведут информационную базу;

4) органы по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок, связанных с ним.


Статья 5. Операции с денежными средствами или иным имуществом, подлежащие обязательному контролю


1. Операция или сделка с денежными средствами или иным имуществом, в том числе несколько взаимосвязанных операций или сделок, совершённых в течение десяти дней, с учётом характера и особенностей совершаемой операции или сделки, подлежит обязательному контролю, если она по своему характеру относится к одному из видов операций или сделок, предусмотренных частью второй настоящей статьи, или совершается на сумму, равную или превышающую установленное пороговое значение (далее – установленное пороговое значение), определяемое уполномоченным органом и утверждаемое в соответствии с законодательством Туркменистана.

Если операция с денежными средствами или иным имуществом осуществляется в иностранной валюте, её размер в национальной валюте определяется по официальному курсу Центрального банка Туркменистана, установленному на день совершения такой операции.

2. К операциям с денежными средствами или иным имуществом, подлежащим обязательному контролю, относятся:

1) внутренние и внешние операции, осуществляемые банками и иными кредитными учреждениями, имеющими право открытия и ведения банковских счетов (вкладов), по своему характеру вызывающие подозрение в их осуществимости;

2) зачисление или перевод на банковский счёт клиента денег, осуществляемое (осуществлённое) физическим или юридическим лицом, имеющим соответственно регистрацию, место жительства или место нахождения в оффшорной зоне, а равно владеющим счётом в банке, зарегистрированном в оффшорной зоне, или перевод денег клиентом в пользу указанной категории лиц в качестве разовой операции, так и операция, осуществляемая в течение семи последовательных календарных дней;

3) операции или сделки, в том числе зачисление или перевод на счёт денежных средств, предоставление или получение кредита, операции с ценными бумагами и другие операции или сделки, в случае, если хотя бы одной из сторон является физическое или юридическое лицо, имеющее соответственно регистрацию, место жительства или место нахождения в оффшорных зонах, или странах c неадекватной системой;

4) операции с денежными средствами в наличной форме:

a) снятие со счёта или зачисление на счёт юридического лица денежных средств в наличной форме в случаях, если это не обусловлено характером его хозяйственной деятельности;

b) снятие с банковского счёта или зачисление на банковский счёт клиента физического лица денег, как разовая операция, так и операция, осуществляемая в течение семи последовательных календарных дней;

ç) покупка, продажа или обмен наличной иностранной валюты физическим лицом через обменные пункты;

d) приобретение физическим лицом ценных бумаг за наличный расчёт;

e) получение денег по чеку или векселю, как разовая операция, так и операция, осуществляемая в течение семи последовательных календарных дней;

ä) получение физическим лицом денежных средств по чеку на предъявителя, выданному нерезидентом;

f) обмен банкнот одного достоинства на банкноты другого достоинства;

g) внесение физическим лицом в уставный фонд юридического лица денежных средств в наличной форме;

h) ввоз в Туркменистан или вывоз из него наличной валюты, документарных ценных бумаг на предъявителя, векселей, чеков, за исключением ввоза или вывоза, осуществляемого Центральным банком Туркменистана, другими банками и органами почтовой связи;

5) операции по банковским счетам (вкладам):

a) размещение денежных средств во вклад (на депозит) с оформлением документов, удостоверяющих вклад (депозит) на предъявителя;

b) открытие вклада (депозита) в пользу третьих лиц с размещением в него денежных средств в наличной форме;

ç) перевод денежных средств за границу на счёт (вклад), открытый на анонимного владельца, и поступление денежных средств из-за границы со счёта (вклада), открытого на анонимного владельца, совершённые как разовая операция, так и операция, осуществляемая в течение семи последовательных календарных дней;

d) зачисление денежных средств на счёт (вклад) или списание денежных средств со счёта (вклада) юридического лица, период деятельности которого не превышает трёх месяцев со дня его регистрации, или зачисление денежных средств на счёт (вклад) или списание денежных средств со счёта (вклада) юридического лица в случае, если операции по указанному счёту (вкладу) не производились с момента его открытия;

e) платежи и переводы денег, осуществляемые клиентом в пользу другого лица на безвозмездной основе;

ä) внесение, перечисление пенсионных взносов в добровольное пенсионное страхование, а также осуществление выплат средств из добровольного пенсионного страхования за счёт пенсионных взносов;

6) иные сделки с движимым имуществом:

a) помещение драгоценных металлов, драгоценных камней, изделий из них и лома таких изделий или иных ценностей в ломбард;

b) осуществление страховой выплаты (возмещения) или получение страхового взноса (страховой премии);

ç) получение или предоставление имущества по договору лизинга;

d) купля-продажа и иные операции с драгоценными металлами, драгоценными камнями и изделиями из них;

e) приобретение (продажа), ввоз в Туркменистан или вывоз из него культурных ценностей;

ä) получение денежных средств в виде платы за участие в лотерее, тотализаторе (взаимном пари) и иных основанных на риске азартных играх (в том числе в электронной форме), и выплата денежных средств в виде выигрыша, полученного от участия в указанных играх;

f) предоставление беспроцентных займов физическим   или   юридическим лицам, а также получение такого займа;

g) сделки по оказанию услуг, в том числе подряда, перевозки, транспортной экспедиции, хранения, комиссии, доверительного управления имуществом, за исключением услуг аренды сейфов;

h) сделки с ценными бумагами.

3. Подозрительные операции подлежат обязательному контролю независимо от формы и объёма их осуществления.

Признаки (критерии) подозрительных операций определяются уполномоченным органом и утверждаются в соответствии с законодательством Туркменистана.

4. Сделки с недвижимым и иным имуществом, подлежащие государственной регистрации, подлежат обязательному контролю, если сумма, на которую они совершаются, равна или превышает установленное пороговое значение.

5. Операция или сделка с денежными средствами или иным имуществом подлежит обязательному контролю в случае, если хотя бы одной из сторон является физическое или юридическое лицо, в отношении которых имеются полученные в порядке, установленном настоящим Законом, сведения об их причастности к терроризму, финансированию терроризма, экстремистской деятельности и финансированию распространения оружия массового уничтожения, или юридическое лицо, прямо или косвенно находящееся в собственности или под контролем таких лиц, или физическое или юридическое лицо, действующее от имени или по указанию таких лиц.

Порядок составления и распространения перечней лиц, в отношении которых имеются сведения о причастности к терроризму, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения и применения в отношении них целевых финансовых санкций, а также требования к общественным объединениям по реализации мер в целях противодействия финансирования терроризма определяются уполномоченным органом, утверждаются в соответствии с законодательством Туркменистана и доводятся до сведения лиц, осуществляющих операции, соответствующих государственных органов и общественных объединений.

Сведения о физических и юридических лицах, включённых в указанный перечень, подлежат размещению в сети Интернет на официальном сайте уполномоченного органа.

6. Сведения об операциях или сделках с денежными средствами или иным имуществом, подлежащих обязательному контролю, представляются непосредственно в уполномоченный орган лицами, осуществляющими операции, если сумма, на которую они совершаются, равна или превышает установленное пороговое значение.

Порядок представления сведений об операциях или сделках с денежными средствами или иным имуществом, подлежащих обязательному контролю, определяется уполномоченным органом и утверждается в соответствии с законодательством Туркменистана.

 

Статья 6. Надлежащая проверка клиентов и их бенефициарных владельцев лицами, осуществляющими операции


1. Лица, осуществляющие операции, в соответствии с требованиями настоящего Закона обязаны принимать меры по надлежащей проверке своих клиентов, выгодоприобретателей, бенефициарных владельцев, а также лиц, действующих от имени или по поручению клиента.

2. Лица, осуществляющие операции, проводят надлежащую проверку клиентов и их бенефициарных владельцев, а также лиц, действующих от имени или по поручению клиента, в случаях:

1) планирования установления деловых отношений с клиентом;

2) планирования осуществления операций с денежными средствами или иным имуществом, подлежащих обязательному контролю, в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Закона;

3) наличия сомнений в достоверности, достаточности и точности полученных ранее документов и данных, на основании которых была произведена идентификация личности клиента и его бенефициарного владельца, а также лица, действующего от имени и по поручению клиента;

4) в любом другом случае, когда возникают подозрения, что осуществляются, были осуществлены либо планируется осуществление действий, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путём, финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения.

3. Надлежащая проверка лицами, осуществляющими операции, своих клиентов и их бенефициарных владельцев, выгодоприобретателей включает осуществление следующих мер:

1) фиксирование сведений, необходимых для идентификации физического лица на основании документов, удостоверяющих личность: данные документа, удостоверяющего его личность и дающего право находиться на территории Туркменистана, гражданство, в случае отсутствия гражданства – государство, постоянным жителем которого он является, индивидуальный идентификационный номер (за исключением случаев, когда физическому лицу не присвоен индивидуальный идентификационный номер в соответствии с законодательством Туркменистана), дата рождения и личный код, выданный в соответствии с законодательством государства, гражданином или постоянным жителем которого он является, фамилия, имя, отчество (при наличии), а также юридический адрес и адрес его места жительства либо пребывания на территории Туркменистана (для граждан или жителей иностранных государств);

2) фиксирование сведений, необходимых для идентификации юридического лица (филиала, представительства) на основании документов, либо копий документов, нотариально заверенных в соответствии с законодательством Туркменистана, в которых содержатся следующие данные: название, правовая форма, данные о государственной регистрации юридического лица, идентификационный номер (за исключением случаев, когда юридическому лицу не присвоен идентификационный номер в соответствии с законодательством Туркменистана) или номер, под которым юридическое лицо-нерезидент зарегистрировано в иностранном государстве, а также адрес местонахождения и вид фактической деятельности;

3) выявление бенефициарного владельца и фиксирование сведений, необходимых для его идентификации, осуществляется в соответствии с пунктом 1 настоящей части, а также включает в себя:

a) установление структуры собственности и управления клиента-юридического лица на основании учредительных документов, реестра держателей акций такого клиента – физических лиц (либо бенефициарных владельцев юридических лиц, в том случае, если юридические лица являются держателями акций) или сведений, полученных из других независимых и вызывающих доверие источников;

b) признание бенефициарным владельцем физического лица, являющегося руководителем коллегиального исполнительного органа клиента-юридического лица, в том случае, если  в результате предусмотренных настоящим пунктом мер бенефициарный владелец юридического лица не выявлен;

ç) фиксирование сведений, необходимых для идентификации бенефициарного владельца, осуществляется на основе информации и документов, представляемых клиентом (его представителем) или полученных из иных независимых и вызывающих доверие источников;

4) установление предполагаемой цели и характера деловых отношений;

5) проведение на постоянной основе проверки и мониторинга деловых отношений и изучения операций или сделок, осуществляемых клиентом через лицо, осуществляющее операции, включая при необходимости получение и фиксирование сведений об источнике финансирования совершаемых операций или сделок;

6) проверка достоверности и актуальности сведений о клиенте, его выгодоприобретателе, профиле его деятельности и профиле его риска, а также обновление сведений о клиенте (его представителе) и бенефициарном владельце путём сверки ранее имеющихся данных и документов с данными представленных клиентом оригиналов или нотариально заверенных копий соответствующих документов или путём сверки с данными, полученными из независимых и вызывающих доверие доступных источников;

7) дополнительная проверка полномочий представителя клиента действовать от имени клиента и в его интересах;

8) обновление сведений осуществляется при наличии оснований для сомнения в достоверности ранее полученных сведений о клиенте, бенефициарном владельце, а также в случаях, предусмотренных правилами внутреннего контроля.

4. Меры, предусмотренные настоящей статьёй, не принимаются в следующих случаях, если сумма операции или сделки не превышает сумму установленного порогового значения:

1) при осуществлении клиентом-физическим лицом операции или сделки по зачислению денег на банковский счёт физического лица посредством оборудования, предназначенного для приёма наличных денег;

2) при осуществлении клиентом безналичного платежа или перевода денег без использования банковского счёта, за исключением случаев совершения клиентом подозрительной операции;

3) при осуществлении клиентом-физическим лицом операции или сделки с использованием платёжных карт, не являющихся средством доступа к банковскому счёту такого клиента.

5. Надлежащая проверка лицами, осуществляющими операции, своих клиентов (их представителей) и бенефициарных владельцев, включая постоянную проверку их деятельности, осуществляется в соответствии с правилами внутреннего контроля.

6. Лицо, осуществляющее операции, имеет право требовать от клиента (его представителя) представления сведений и документов, необходимых для идентификации клиента (его представителя), выявления бенефициарного владельца, а также представления сведений о налоговом резидентстве, роде деятельности и источнике финансирования совершаемых операций или сделок и других данных, необходимых для реализации положений настоящего Закона.

Клиенты (их представители) обязаны представлять лицам, осуществляющим операции, сведения и документы, необходимые для исполнения ими обязанностей, предусмотренных настоящим Законом.

7. В случае отказа клиентом представить сведения, документы либо другую информацию, необходимую для исполнения требований настоящего Закона, лица, осуществляющие операции, обязаны воздержаться от осуществления любых операций или сделок, либо прекратить ранее существующие деловые отношения. В этом случае лица, осуществляющие операции, без объяснения причин отказа в проведении операции или сделки, должны рассматривать такие случаи как подозрительные, и информация о них должна направляться в уполномоченный орган в соответствии с положениями настоящего Закона. 

Банкам и иным кредитным учреждениям, имеющим право открытия и ведения банковских счетов, запрещено открывать анонимные счета (вклады) или счета, открытые на явно вымышленные имена, а также счета (вклады) на предъявителя. 

8. Меры по надлежащей проверке клиентов и их бенефициарных владельцев применяются лицами, осуществляющими операции не только в отношении новых клиентов, но и в отношении существующих клиентов, основываясь на критериях возможного риска, при возникновении новых обстоятельств или получении новых данных, связанных с клиентом либо его бенефициарным владельцем.

9. Осуществляя меры по надлежащей проверке, лица, осуществляющие операции, обязаны:

1) до начала деловых отношений оценить, являются ли предоставленные им документы действующими;

2) оценить возможность использования документа для надлежащей проверки по его состоянию (не имеется ли явных признаков внешнего технического воздействия на документ);

3) получить и зафиксировать в соответствующих документах информацию о том, будет ли клиент осуществлять операции или сделки в личных целях либо представлять интересы другого физического или юридического лица;

4) удостовериться, располагает ли физическое или юридическое лицо необходимыми документами, подтверждающими его полномочия действовать в интересах и от имени клиента, а в случае возникновения сомнений в подлинности предоставленных документов, провести их дополнительную проверку.

10. Лица, осуществляющие операции, указанные в пунктах 1-5 и 8 части первой статьи 4 настоящего Закона, могут полагаться на меры, предусмотренные пунктами 1-3 части третьей настоящей статьи, принятые в отношении соответствующих клиентов (их представителей) и бенефициарных владельцев другими лицами, осуществляющими операции, только в том случае, если они осуществляют свою деятельность в иностранных государствах:

1) законодательство которых предусматривает соответствующие требования по регистрации и лицензированию финансовых и кредитных учреждений, а также регистрации и лицензированию лиц, осуществляющих операции;

2) соответствующие компетентные органы которых осуществляют должный надзор за деятельностью финансовых и кредитных учреждений и других лиц, осуществляющих операции;

3) которые не являются государствами (юрисдикциями), имеющими повышенный уровень риска, относящиеся к оффшорным зонам и странам с неадекватной системой;

4) требования законодательства которых в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения соответствуют положениям настоящего Закона.

11. Лица, осуществляющие операции, которые полагаются на меры по надлежащей проверке клиента, принятые другим лицом, осуществляющим операции, зарегистрированным и действующим на территории иностранного государства, должны иметь возможность незамедлительно получать необходимые данные о клиенте (его представителе), бенефициарном владельце, включая засвидетельствованные на верность копии подтверждающих документов, в рамках мер, предусмотренных пунктами 1-3 части третьей настоящей статьи.

12. Ответственность за должное выполнение мер по надлежащей проверке клиентов (их представителей) и их бенефициарных владельцев лежит на лице, осуществляющем операции или сделки, которое использовало информацию, полученную от лиц, осуществляющих операции, зарегистрированных на территории иностранных государств.

 

Статья 7. Надлежащая проверка клиентов в случае установления деловых отношений с клиентом


Лица, осуществляющие операции, за исключением случаев, указанных в части четвёртой статьи 6 настоящего Закона, принимают меры, предусмотренные пунктами 1-4 части третьей статьи 6 настоящего Закона, до установления деловых отношений с клиентами.


Статья 8. Надлежащая проверка клиентов при осуществлении операций или сделок, подлежащих обязательному контролю

 

1. Лица, осуществляющие операции, до проведения операций или сделок, подлежащих обязательному контролю в соответствии со статьёй 5 настоящего Закона, принимают меры, предусмотренные пунктами 1, 2 и 4 части третьей статьи 6 настоящего Закона, за исключением случаев, когда такие меры приняты при установлении деловых отношений с клиентом.

2. Кредитные учреждения при осуществлении безналичных платежей по указаниям клиентов, кроме действий, указанных в части первой настоящей статьи, а также кроме случаев, предусмотренных пунктами 1 и 3 части четвёртой статьи 6 настоящего Закона, обеспечивают наличие в платёжном документе и передачу участнику платежа (перевода) денег реквизитов, предусмотренных законодательством Туркменистана, включая:

1) фамилии, имена, отчества (при их наличии) или полные или сокращённые наименования (для юридических лиц) отправителя и получателя денег;

2) индивидуальный идентификационный номер отправителя и получателя денег, если перевод денег осуществлён с использованием банковского счёта, или номер указания по платежу или переводу денег, если перевод денег осуществлён без использования банковского счёта;

3) идентификационный номер или адрес отправителя денег (для физических и юридических лиц) или номер документа, удостоверяющего личность отправителя денег (для физического лица).

3. Кредитные учреждения контролируют наличие в платёжном документе информации, указанной в части второй настоящей статьи, при поступлении платежа и перевода денег от иностранной финансовой организации, а также фиксируют и хранят сведения, необходимые для идентификации получателя по переводу денег без использования банковского счёта.

4. При возникновении подозрений, что проводимая операция или сделка может быть связана с легализацией доходов, полученных преступным путём, финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения, лица, осуществляющие операции, должны провести незамедлительную проверку и уточнение указанных данных. 

5. Лица, осуществляющие операции, должны применять риск-ориентированный подход и внутренние процедуры для анализа проводимых операций или сделок и выявления операций или сделок, не соответствующих требованиям положений настоящей статьи, которые не могут быть проведены или должны быть приостановлены.

6. Вся информация, содержащаяся в платёжном документе, незамедлительно, но не позднее одного рабочего дня, должна быть представлена по запросу уполномоченного органа.


Статья 9. Расширенные меры надлежащей проверки клиентов и публичных должностных лиц

 

1. Лица, осуществляющие операции, вправе устанавливать и фиксировать иные данные, необходимые для применения расширенных мер внутреннего контроля по идентификации клиентов и публичных должностных лиц, их выгодоприобретателей и бенефициарных владельцев.

2. Лица, осуществляющие операции, в случае возникновения в ходе изучения характера планируемых или осуществляемых деловых отношений и операций или сделок, подозрений в том, что они направлены клиентом на легализацию доходов, полученных преступным путём, финансирование терроризма и финансирование распространения оружия массового уничтожения, в соответствии с выявленными рисками, а также по результатам оценки рисков, в рамках своих полномочий, обязаны принимать расширенные меры надлежащей проверки клиентов и вправе:

1) требовать дополнительную информацию для более частого обновления данных по клиенту и бенефициарному владельцу;

2) требовать дополнительную информацию о характере деловых отношений;

3) требовать информацию об источнике средств или источнике состояния клиента;

4) требовать информацию о целях, запланированных или проведённых операций, или сделок;

5) осуществлять усиленный мониторинг деловых отношений путём увеличения количества или частоты проверок и выявления характера операций или сделок, которые требуют дальнейшего мониторинга.

3. В целях применения надлежащих мер проверки публичных должностных лиц, лица, осуществляющие операции, обязаны разработать и внедрить необходимую систему управления рисками, в том числе процедур, основанных на оценке рисков, для определения того, является ли клиент либо потенциальный клиент или бенефициарный владелец публичным должностным лицом, членом его семьи или родственником.

4. Лица, осуществляющие операции, помимо мер, предусмотренных частью третьей статьи 6 настоящего Закона, в отношении публичных должностных лиц (клиент, бенефициарный владелец или выгодоприобретатель) дополнительно обязаны:

1) осуществлять проверку принадлежности и причастности клиента к публичному должностному лицу, членам его семьи и родственникам;

2) осуществлять оценку репутации данного публичного должностного лица в отношении причастности его к легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения;

3) получать разрешение руководства организации на установление, продолжение деловых отношений с такими клиентами;

4) предпринимать доступные меры для установления источника благосостояния и источника денежных средств;

5) осуществлять углублённый, постоянный мониторинг деловых отношений.

Лица, осуществляющие операции, обязаны принимать разумные меры, позволяющие определить, является ли клиент или бенефициарный владелец публичным должностным лицом своей страны или лицом, которому вверены или были вверены важные функции международной организацией. В случаях выявления повышенного риска деловых отношений с такими лицами, лица, осуществляющие операции, обязаны применять меры, указанные в пунктах 2-5 части второй настоящей статьи. Требования ко всем типам публичных должностных лиц также распространяются на членов их семей и родственников.

5. Обязательными основаниями для изучения лицом, осуществляющим операции, совершаемых клиентом операций или сделок, применения расширенных мер надлежащей проверки клиентов и фиксирования результатов такого изучения в соответствии со статьёй 6 настоящего Закона являются:

1) совершение клиентом сложной, особо крупной или не имеющей очевидного экономического смысла или видимой законной цели, операции или сделки с денежными средствами или иным имуществом;

2) совершение клиентом действий, направленных на уклонение от надлежащей проверки и обязательного контроля, предусмотренных настоящим Законом;

3) совершение операции или сделки с денежными средствами или иным имуществом, участником которой является лицо, зарегистрированное (проживающее) в государстве (на территории), которое является страной, находящейся в оффшорной зоне, или страной c неадекватной системой, а равно с использованием счёта в банке, зарегистрированном в таком государстве (территории).

Перечень стран c неадекватной системой, составленный Группой разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ) размещается в сети Интернет на официальном сайте уполномоченного органа, а также направляется надзорным органам для его доведения до сведения лиц, осуществляющих операции.

Положение о мерах в отношении стран с неадекватной системой по противодействию легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения разрабатывается уполномоченным органом и утверждается в соответствии с законодательством Туркменистана.


Статья 10. Надлежащая проверка при установлении корреспондентских отношений с иностранными кредитными учреждениями

 

1. При установлении корреспондентских отношений с иностранными кредитными учреждениями, лица, осуществляющие операции, разрабатывают и применяют внутренние правила и процедуры, позволяющие установить уровни рисков, связанных с разными типами корреспондентской банковской деятельности. Информация, полученная в результате применения внутренних правил и процедур используется при принятии решения о начале корреспондентских отношений с иностранными кредитными учреждениями.

2. Лица, осуществляющие операции, указанные в пункте 1 части первой статьи 4 настоящего Закона, помимо мер, предусмотренных частью третьей статьи 6 настоящего Закона, при установлении корреспондентских отношений с иностранными финансовыми организациями дополнительно обязаны:

1) осуществлять сбор и документально фиксировать сведения об иностранной финансовой организации-респонденте, достаточные для получения полного представления о характере его деловой деятельности и определения на основе открытой информации его репутации и качества надзора, в том числе, проводились ли в отношении него расследования в сфере легализации доходов, полученных преступным путём или финансирования терроризма, или для определения применялись ли в отношении него меры со стороны контролирующих органов;

2) документально фиксировать информацию о мерах внутреннего контроля, принимаемых иностранной финансовой организацией-респондентом в соответствии с законодательством страны его регистрации о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, а также осуществлять оценку эффективности принимаемых мер внутреннего контроля;

3) не устанавливать и не поддерживать корреспондентские отношения с банками-ширмами;

4) удостовериться, что иностранная финансовая организация-респондент отказывает в использовании своих счетов банками-ширмами и не поддерживает деловых отношений с такими банками-ширмами;

5) получать разрешение руководства организации на установление новых корреспондентских отношений;

6) в случае установления наличия возможных или потенциальных рисков, должны применяться дополнительные меры надлежащей проверки;

7) удостовериться, что иностранные кредитные учреждения надлежащим образом проводят проверки клиентов и бенефициарных владельцев, учитывая специфику и характер их деятельности, и в случае обращения лица, осуществляющего операции, может представить дополнительную информацию о мерах, предпринятых в ходе надлежащей проверки своих клиентов и их бенефициарных владельцев, а также их операций.

 3. Наличие у иностранной финансовой организации-респондента корреспондентских отношений с банками-ширмами определяется на основе информации, представляемой иностранной финансовой организацией-респондентом и получаемой лицом, осуществляющим операции, из иных источников.

 

Статья 11. Сбор, хранение сведений и документальное подтверждение при проведении надлежащей проверки

 

1. Лица, осуществляющие операции, при проведении всех операций или сделок, а также надлежащей проверки клиента обязаны документально фиксировать и хранить полученные сведения и документы (или их копии) о клиенте, выгодоприобретателе, бенефициарном владельце и операции или сделке на основании перечня документов, необходимых для проведения надлежащей проверки клиента по видам лиц, осуществляющих операции, в соответствии с настоящим Законом и правилами внутреннего контроля. Эти сведения и документы (или их копии) должны быть доступными для соответствующих государственных органов.

Правила внутреннего контроля для лиц, осуществляющих операции, разрабатываются лицами, осуществляющими операции, по согласованию с соответствующими надзорными органами на основании Методического руководства по разработке и утверждению правил внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, разработанного уполномоченным органом и утверждённого в соответствии с законодательством Туркменистана.

2. Лица, осуществляющие операции, должны хранить все данные, касающиеся национальных и международных операций или сделок, не менее пяти лет после прекращения деловых отношений с клиентом, а также располагать эффективными системами и процедурами, позволяющими оперативно и всеобъемлюще реагировать на запросы и требования об операциях или сделках клиентов от уполномоченного органа и иных соответствующих государственных органов. 

3. Сведения об операциях или сделках, подлежащих обязательному контролю, а также клиенте, выгодоприобретателе и бенефициарном владельце представляются лицами, осуществляющими операции, в уполномоченный орган в виде сообщения по форме, которая должна содержать следующие разделы: вводную информацию, идентифицирующие данные, сведения о лице, осуществляющем операции, сведения об операции или сделке и участниках операции или сделки, а также их выгодоприобретателе, бенефициарных владельцах, дополнительную информацию об операции или сделке и данные, подтверждающие её подозрительность.

Сведения об операциях или сделках, подлежащих обязательному контролю, предусмотренных частями первой и второй статьи 5 настоящего Закона, документально фиксируются, хранятся и представляются на государственном языке в уполномоченный орган:

1) лицами, осуществляющими операции, указанными в пунктах 1-5, 8 и 16 части первой статьи 4 настоящего Закона, электронным способом не позднее рабочего дня, следующего за днём совершения операции или сделки посредством выделенных каналов связи, за исключением юридических лиц, исключительным видом деятельности которых является организация обменных операций с иностранной валютой;

2) юридическими лицами, исключительным видом деятельности которых является организация обменных операций с иностранной валютой, электронным способом посредством выделенных каналов связи или на бумажном носителе не позднее рабочего дня, следующего за днём совершения операции;

3) лицами, осуществляющими операции, указанными в пунктах 9-17 части первой статьи 4 настоящего Закона, электронным способом посредством выделенных каналов связи или на бумажном носителе не позднее рабочего дня, следующего за днём совершения и выявления операции или сделки.

4. В целях получения дополнительных необходимых сведений об операциях или сделках, подлежащих обязательному контролю, представленных ранее лицом, осуществляющим операции, в том числе о подозрительных операциях, уполномоченный орган направляет лицу, осуществляющему операции, запрос на представление необходимых сведений и документов (или их копии).

В целях, указанных в части второй статьи 21 настоящего Закона, уполномоченный орган направляет лицу, осуществляющему операции, запрос на представление необходимых сведений и документов (или их копии).

5. По запросу уполномоченного органа лица, осуществляющие операции, обязаны представлять необходимые сведения и документы (или их копии) по операциям или сделкам, подлежащим обязательному контролю, а также другие необходимые данные: 

1) в соответствии с частями первой и второй статьи 5 настоящего Закона в течение трёх рабочих дней со дня получения соответствующего запроса;

2) в соответствии с частью пятой статьи 5 настоящего Закона безотлагательно с момента получения соответствующего запроса.

6. Расходы, связанные с передачей в уполномоченный орган сведений об операции или сделке, подлежащей обязательному контролю, а также других необходимых данных, полученных при проведении надлежащей проверки клиента, несут лица, осуществляющие операции.

 

Статья 12. Ведение внутреннего контроля лицами, осуществляющими операции 

 

1. Лица, осуществляющие операции, принимают меры для того, чтобы оказываемые ими услуги не были использованы другими лицами в целях совершения или оказания содействия в легализации доходов, полученных преступным путём, финансировании терроризма и финансировании распространения оружия массового уничтожения, а также осуществляют меры по применению риск-ориентированного подхода путём:

1) назначения ответственных сотрудников за реализацию мер, указанных в настоящем Законе;

2) осуществления внутреннего контроля и процедур для эффективного управления рисками легализации доходов, полученных преступным путём, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения;

3) разработки и утверждения собственных правил внутреннего контроля;

4) проведения периодического независимого аудита кредитными учреждениями на предмет соответствия мер управления рисками по противодействию легализации доходов, полученных преступным путём, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения требованиям настоящего Закона.

2. В целях предотвращения легализации доходов, полученных преступным путём, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения, лица, осуществляющие операции, назначают сотрудников, которые несут непосредственную ответственность за организацию реализации мер, указанных в положениях настоящего Закона, утверждение и контроль исполнения правил внутреннего контроля и программы его осуществления, а также сообщают уполномоченному органу о назначении таких сотрудников в течение пяти рабочих дней с момента их назначения.

3. Правила внутреннего контроля разрабатываются, принимаются, доводятся до сведения сотрудников и исполняются лицами, осуществляющими операции, а также должны включать в себя:

1) программу организации внутреннего контроля в целях противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения;

2) программу оценки управления и снижения рисков легализации доходов, полученных преступным путём, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения, учитывающую риски клиентов и риски использования услуг в преступных целях, включая риски использования технологических достижений;

3) программу идентификации клиентов;

4) программу контроля и изучения операций или сделок клиентов, включая изучение сложных, необычно крупных и других необычных операций или сделок клиентов;

5) программу непрерывной подготовки и обучения сотрудников лиц, осуществляющих операции, по вопросам противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, включая обеспечение высоких стандартов при приёме сотрудников на работу;

6) иные программы, которые могут разрабатываться лицами, осуществляющими операции, в соответствии с правилами внутреннего контроля.

4. Лица, осуществляющие операции, обеспечивают соблюдение и реализацию правил внутреннего контроля своими филиалами, представительствами, дочерними организациями, расположенными как в Туркменистане, так и за его пределами. Если законодательные нормы государства, на территории которого действуют филиалы, представительства или дочерние организации Туркменистана, менее строгие, чем регулирующие меры, предусмотренные настоящим Законом, лица, осуществляющие операции, должны применять требования настоящего Закона в той мере, в какой это допускается законодательством этого государства.

Лица, осуществляющие операции, обязаны сообщать в уполномоченный орган о фактах невозможности соблюдения и реализации правил внутреннего контроля своими филиалами, представительствами, дочерними организациями, расположенными за пределами Туркменистана, ввиду противоречия законодательству государства их местонахождения.

В связи с этим, лица, осуществляющие операции, по согласованию с соответствующим надзорным органом, обязаны принять дополнительные меры, способствующие эффективно снизить риски, связанные с легализацией доходов, полученных преступным путём, финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения. Если лицо, осуществляющее операции, устанавливает, что данных дополнительных мер недостаточно для снижения рисков, деловые отношения или операции, или сделки с клиентом должны быть прерваны, либо должна быть прекращена деятельность филиала, представительства, дочерней организации лица, осуществляющего операции на территории этого государствa.

5. Требования к правилам внутреннего контроля в целях противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения по видам лиц, осуществляющих операции, устанавливаются соответствующими надзорными органами на основании Методического руководства, предусмотренным абзацем вторым части первой статьи 11 настоящего Закона.

6. Документы и сведения, полученные по результатам надлежащей проверки клиента, включая информацию клиента и переписку с ним, документы и сведения об операциях или сделках с денежными средствами или иным имуществом, подлежащих обязательному контролю, и подозрительных операциях, а также результаты изучения всех сложных, необычно крупных и других необычных операций или сделок подлежат хранению лицами, осуществляющими операции, на срок не менее пяти лет после совершения операции или сделки.

7. В соответствии с требованиями настоящего Закона лицам, осуществляющим операции, и их работникам запрещено представлять информацию клиентам, а также иным лицам, действующим от имени или по поручению, или представляющих интересы клиентов, о направлении в уполномоченный орган сведений о них и о совершаемых ими операциях или сделках.

В соответствии с положениями настоящего Закона лица, осуществляющие операции, обязаны разработать и внедрить внутренние системы, позволяющие с помощью безопасных каналов обмена информацией обеспечивать надлежащую конфиденциальность получаемых запросов и оперативно реагировать на запросы уполномоченного органа о представлении информации о клиентах, их операциях или сделках, а также другой информации.

8. Представление в уполномоченный орган сведений и документов лицами, осуществляющими операции, в целях и порядке, предусмотренных настоящим Законом, не является разглашением государственной или иной охраняемой законом тайны.

9. Требования к лицам, осуществляющим операции, по подготовке и обучению работников разрабатываются соответствующими надзорными органами по согласованию с уполномоченным органом.

10. Лица, осуществляющие операции, должны обеспечить надлежащие условия своим сотрудникам для оперативного и конфиденциального информирования руководителей, ответственных за организацию и контроль исполнения положений настоящего Закона, о возможных фактах или признаках его нарушения.

11. В случае если не назначено ответственное лицо, указанное в части второй настоящей статьи, ответственность за организацию и контроль исполнения мер по противодействию легализации доходов, полученных преступным путём, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения, а также за осуществление мер по применению риск-ориентированного подхода несёт непосредственно руководитель лица, осуществляющего операции, а в его отсутствие – замещающее его лицо.

 

Статья 13. Перечень физических и юридических лиц, связанных с террористической деятельностью, распространением оружия массового уничтожения и его финансированием 

 

1. Уполномоченный орган составляет перечень физических и юридических лиц, связанных с террористической деятельностью, распространением оружия массового уничтожения и его финансированием, и доводит его до сведения соответствующих государственных и иных органов.

2. Уполномоченный орган обеспечивает доведение перечня, указанного в части первой настоящей статьи, а также перечней, составленных по соответствующим Резолюциям Совета Безопасности Организации Объединённых Наций (далее – перечень) в отношении террористической деятельности, распространения оружия массового уничтожения и его финансирования до сведения органов, осуществляющих надзор за деятельностью лиц, осуществляющих операции, а также  лиц, осуществляющих операции, и других заинтересованных физических и юридических лиц путём размещения в сети Интернет на своём официальном сайте.

Уполномоченный орган обеспечивает публикацию любой информации, связанной с принятием и изменением международной и национальной нормативной правовой базы по вопросам реализации мер противодействия террористической деятельности, распространения оружия массового уничтожения и его финансирования в сети Интернет на своём официальном сайте.

3. Перечень, указанный в части первой настоящей статьи, составляется и обновляется в соответствии с информацией, представляемой в уполномоченный орган судебными, правоохранительными и иными государственными органами.

4. Основаниями для включения физического или юридического лица в перечни, являются:

1) вступившее в законную силу решение суда о ликвидации юридического лица в связи с осуществлением им террористической и (или) экстремистской деятельности, деятельности, связанной с распространением оружия массового уничтожения, а также их финансированием;

2) вступившее в законную силу решение суда о признании иностранной или международной организации террористической или экстремистской, в связи с осуществлением ею террористической и (или) экстремистской деятельности, распространения оружия массового уничтожения, а также его финансирования на территории Туркменистана или другого государства;

3) вступивший в законную силу приговор суда о признании физического лица виновным в совершении преступления, содержащего признаки терроризма, экстремизма, деятельности, связанной с распространением оружия массового уничтожения, а также их финансированием;

4) в соответствии с международными договорами Туркменистана признаваемые приговоры (решения) судов и решения иных компетентных органов иностранных государств в отношении физических или юридических лиц, связанных с террористической и (или) экстремистской деятельностью, распространением оружия массового уничтожения и его финансированием;

5) нахождение физического или юридического лица в перечне организаций и физических лиц, имеющих отношение к террористической деятельности, распространению оружия массового уничтожения и его финансированию, составляемом в соответствии с Резолюциями Совета Безопасности Организации Объединённых Наций;

6) сведения, представленные следственными органами о признании лица на основании уголовно-процессуального законодательства Туркменистана подозреваемым в причастности к террористической и (или) экстремистской деятельности, деятельности, связанной с распространением оружия массового уничтожения, а также его финансированием. 

5. Исключение физического или юридического лица из перечня осуществляется на основании решения суда, информации следственных органов о прекращении действия обстоятельств, послуживших основаниями для включения его в перечень, а также исключения физического или юридического лица из перечня Совета Безопасности Организации Объединённых Наций.


Статья 14. Отказ от проведения и приостановление операций с денежными средствами или иным имуществом


1. Лица, осуществляющие операции, обязаны отказать физическому или юридическому лицу в установлении деловых отношений, а также клиенту в проведении операции или сделки с денежными средствами или иным имуществом в случае невозможности принятия мер, предусмотренных пунктами 1, 2 и 4 части третьей статьи 6 настоящего Закона.

2. В соответствии с внутренними процедурами и правилами, лица, осуществляющие операции, вправе прекратить деловые отношения с клиентом в случае невозможности принятия мер, предусмотренных пунктом 6 части третьей статьи 6 настоящего Закона, а также в случае возникновения в ходе изучения характера планируемых или осуществляемых деловых отношений, операций или сделок, которые клиент пытается совершить или совершает, подозрений в том, что деловые отношения или операции или сделки могут быть использованы или используются клиентом в целях легализации доходов, полученных преступным путём, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения.

3. В целях предупреждения и пресечения фактов легализации доходов, полученных преступным путём, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения, лица, осуществляющие операции, при признании операции сделки в качестве подозрительной обязаны незамедлительно сообщить о ней в уполномоченный орган.

4. В случае неполучения лицом, осуществляющим операции, информации о необходимости приостановления или об отсутствии необходимости в приостановлении подозрительной операции в течение двадцати четырёх часов с момента сообщения о подозрительной операции в уполномоченный орган, операция или сделка должна быть проведена.

5. Сообщения о подозрительных операциях, которые не могут быть приостановлены и были проведены, представляются лицами, осуществляющими операции, в уполномоченный орган не позднее трёх часов после их совершения или не позднее рабочего дня, следующего за днём признания факта подозрительности таких операций или сделок.

6. Лица, осуществляющие операции, представляют в уполномоченный орган сообщения о фактах отказа физическому или юридическому лицу в установлении деловых отношений, прекращения деловых отношений с клиентом, отказа в проведении операции или сделки с денежными средствами или иным имуществом по основаниям, предусмотренным частью первой настоящей статьи, а также о фактах приостановления операций или сделок в случаях, предусмотренных частью второй настоящей статьи, не позднее рабочего дня, следующего за днём принятия лицом, осуществляющим операции, соответствующего решения.

7. Порядок приостановления (заморозки) операций и сделок, а также передачи информации об операциях и сделках, признанных подозрительными, устанавливается уполномоченным органом и утверждается в соответствии с законодательством Туркменистана.

8. Уполномоченный орган, получив сообщение, предусмотренное частью третьей настоящей статьи и пунктом 3 части первой статьи 15 настоящего Закона, безотлагательно, но не позднее двадцати четырёх часов с момента его получения, принимает решение о приостановлении проведения подозрительной операции на срок до трёх рабочих дней в случае, если сообщение о подозрительной операции, представленное лицом, осуществляющим операции, по результатам анализа, проведённого уполномоченным органом, признано обоснованным.

Уполномоченный орган, получив сообщение, предусмотренное пунктом 1 части второй статьи 20 настоящего Закона, вправе приостановить такую операцию на срок до трёх рабочих дней в случае, если она на момент получения информации ещё не совершена.

Решение о приостановлении или об отсутствии необходимости в приостановлении подозрительной операции принимается уполномоченным органом и доводится до сведения лица, осуществляющего операции, представившего сообщение о подозрительной операции.

Решение уполномоченного органа о приостановлении подозрительных операций выполняется лицами, осуществляющими операции, безотлагательно.

9. Уполномоченный орган после принятия решения о приостановлении проведения подозрительной операции незамедлительно передаёт информацию о данной операции в Генеральную прокуратуру Туркменистана и при необходимости в другие соответствующие государственные органы для принятия ими соответствующего решения.

Соответствующие государственные органы обязаны сообщить о принятом решении в Генеральную прокуратуру Туркменистана и уполномоченный орган.

10. В случае получения от Генеральной прокуратуры Туркменистана и (или) других соответствующих государственных органов подтверждения о необходимости приостановления подозрительной операции, переданной в соответствии с частью девятой настоящей статьи, по которой имеются основания полагать, что данная операция направлена на легализацию доходов, полученных преступным путём, финансирование терроризма и финансирование распространения оружия массового уничтожения, уполномоченным органом выносится решение о приостановлении операций лиц, являющихся участниками такой операции, на срок до пятнадцати календарных дней.

Решение о приостановлении операций или сделок, по которым имеются основания полагать, что они направлены на легализацию доходов, полученных преступным путём, финансирование терроризма и финансирование распространения оружия массового уничтожения, принимается уполномоченным органом и доводится до лиц, осуществляющих операции, в течение трёх часов после принятия такого решения.

Уполномоченный орган сообщает о приостановлении операции или сделки лиц, являющихся участниками подозрительной операции, в Генеральную прокуратуру Туркменистана и при необходимости другие соответствующие государственные органы, представившие подтверждение о необходимости приостановления подозрительной операции.

11. После истечения срока приостановления подозрительной операции по решению уполномоченного органа, операция должна быть проведена при отсутствии иных оснований, препятствующих проведению такой операции.

12. Отказ от проведения, а также приостановление операций или сделок с денежными средствами или иным имуществом в соответствии с настоящим Законом не являются основаниями для наступления гражданско-правовой ответственности лиц, осуществляющих операции, за нарушение условий соответствующих договоров.

Приостановление операций или сделок с денежными средствами или иным имуществом не является основанием для возникновения гражданско-правовой или иной ответственности уполномоченного органа за ущерб, в том числе упущенную выгоду, возникший вследствие такого приостановления.

 

Статья 15. Применение целевых финансовых санкций в связи с террористической деятельностью, распространением оружия массового уничтожения и его финансированием


1. В целях предотвращения террористической деятельности, распространения оружия массового уничтожения и его финансирования лица, осуществляющие операции, безотлагательно и без предварительного уведомления:

1) замораживают денежные средства, иное имущество и другие активы, собственником или владельцем (в том числе совладельцем) которых является физическое или юридическое лицо, включённое в перечень, либо юридическое лицо, бенефициарный владелец которого включён в перечень;

2) блокируют операцию или сделку, если участником этой операции или сделки или выгодоприобретателем по ней является физическое или юридическое лицо, включённое в перечень, либо юридическое лицо, бенефициарный владелец которого включён в перечень;

3) информируют уполномоченный орган о замораживании денежных средств или иного имущества и (или) блокировании операции или сделки в срок, установленный частью шестой статьи 14 настоящего Закона.

Действия лиц, указанных в части первой настоящей статьи, распространяются на все средства или иное имущество, которые принадлежат или находятся под контролем физического или юридического лица, включённого в перечень, а также на средства или иное имущество, которые полностью или в совместной собственности контролируются, прямо или косвенно, физическими или юридическими лицами, включёнными в перечень, а также на средства или иное имущество, полученные или приобретённые за счёт средств или других активов, принадлежащих или контролируемых, прямо или косвенно, физическими или юридическими лицами, включёнными в перечень, и средства или иное имущество физических или юридических лиц, действующих от имени или по указанию данных лиц.

Лица, осуществляющие операции, при реализации действий, предусмотренных в настоящей статье, должны осуществлять необходимые меры по защите прав третьих лиц, действующих с благими намерениями.

2. В целях реализации требований части первой настоящей статьи лица, осуществляющие операции, с момента получения информации (сведений) о том, что физическое или юридическое лицо было включено в перечень, обязаны безотлагательно и без предварительного уведомления принимать следующие меры:

1) не позднее одного рабочего дня со дня доведения в установленном порядке перечня выявлять денежные средства или иное имущество, принадлежащие (принадлежащее) физическому или юридическому лицу, включённому в перечень, либо юридическому лицу, выгодоприобретатель или бенефициарный владелец которого включён в перечень, и замораживать эти средства;

2) блокировать операцию или сделку с денежными средствами или иным имуществом, в отношении которых (которого) приняты меры по замораживанию;

3) блокировать операцию или сделку, если в процессе идентификации установлено, что её участником либо выгодоприобретателем по ней является физическое или юридическое лицо, включённое в перечень, либо юридическое лицо, бенефициарный владелец которого включён в перечень;

4) отказывать в государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок, связанных с ним, регистрации сделки с ценными бумагами, удостоверении сделки, совершении нотариального действия, относящегося к операции или сделке, а также в заключении и (или) исполнении договора на осуществление операции или сделки в письменной форме физическому или юридическому лицу, включённому в перечень, либо юридическому лицу, бенефициарный владелец которого включён в перечень;

5) не реже одного раза в три месяца проверять наличие среди своих клиентов физических или юридических лиц, включённых в перечень, либо юридических лиц, бенефициарные владельцы которых включены в перечень, и при выявлении таких клиентов незамедлительно, но не позднее одного рабочего дня со дня выявления, замораживать их денежные средства или иное имущество.

3. Основанием для размораживания денежных средств или иного имущества и (или) разблокирования операции или сделки является исключение физического или юридического лица из перечня в установленном порядке.

Расходные операции по банковским счетам, регистрация сделок с ценными бумагами, а также иные операции или сделки с денежными средствами или иным имуществом физических или юридических лиц, включённых в перечень, могут осуществляться лицами, осуществляющими операции, на основании решения суда, инкассовых поручений налоговых и таможенных органов, постановлений налоговых и таможенных органов об обращении взыскания на имущество, ограниченное в распоряжении, а также после исключения физического или юридического лица из перечня в порядке, предусмотренном законодательством Туркменистана.

В случае если меры по замораживанию денежных средств или иного имущества и (или) блокированию операции или сделки лицами, осуществляющими операции, были применены вследствие недостаточности информации, необходимой для идентификации клиента (его представителя), иного участника операции или сделки, бенефициарного владельца или выгодоприобретателя, и затем уполномоченным органом или, при его участии, иным государственным органом установлена непричастность клиента (его представителя), иного участника операции или сделки, бенефициарного владельца или выгодоприобретателя к террористической деятельности, распространению оружия массового уничтожения и его финансированию, основанием для размораживания денежных средств или иного имущества и (или) разблокирования операции или сделки является сообщение в электронном или бумажном виде, отправленное уполномоченным органом лицам, осуществляющим операции. Такое сообщение должно быть отправлено уполномоченным органом не позднее рабочего дня, следующего за днём принятия решения о размораживании денежных средств или иного имущества и (или) разблокировании операции или сделки.

В целях предотвращения деятельности, связанной с терроризмом, распространением оружия массового уничтожения и его финансированием, лица, осуществляющие операции, обязаны отказывать в предоставлении любых средств или других активов в пользование или для использования в интересах лиц или организаций, включённых в перечень, кроме случаев наличия соответствующей лицензии, полномочий, либо иного уведомления согласно соответствующим Резолюциям Совета Безопасности Организации Объединённых Наций.


Статья 16. Контроль за соблюдением законодательства Туркменистана о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения

 

Контроль за соблюдением лицами, осуществляющими операции, законодательства Туркменистана о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения в части фиксирования, хранения и представления сведений об операциях или сделках с денежными средствами  или иным имуществом, подлежащих обязательному контролю, подозрительных операциях, надлежащей проверки клиентов (их представителей), бенефициарных владельцев и выгодоприобретателей, блокирования операций или сделок и замораживания активов, приостановления и отказа от проведения подозрительных операций, защиты документов, полученных в ходе своей деятельности, а также за организацией и проведением внутреннего контроля осуществляется уполномоченным органом и другими государственными органами в соответствии с их компетенцией и в порядке, установленными законодательством Туркменистана.

В случае отсутствия надзорных органов за деятельностью лиц, осуществляющих операции с денежными средствами или иным имуществом, контроль за исполнением требований законодательства в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения осуществляется уполномоченным органом.


ГЛАВА III. КОМПЕТЕНЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ В СФЕРЕ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ДОХОДОВ, ПОЛУЧЕННЫХ ПРЕСТУПНЫМ ПУТЁМ, ФИНАНСИРОВАНИЮ ТЕРРОРИЗМА И ФИНАНСИРОВАНИЮ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ

 

Статья 17. Уполномоченный орган

 

1. Уполномоченный орган осуществляет свою деятельность на основании настоящего Закона и Положения, утверждаемого Президентом Туркменистана.

2. Председатель уполномоченного органа назначается на должность и освобождается от должности Президентом Туркменистана.

3. Не допускается вмешательство органов государственной власти в решение вопросов, отнесённых к компетенции уполномоченного органа, кроме случаев, предусмотренных законодательством Туркменистана о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения.

4. Деятельность уполномоченного органа финансируется за счёт средств Государственного бюджета Туркменистана.


Статья 18. Задачи и функции уполномоченного органа


1. Задачами уполномоченного органа в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения являются:

1) реализация государственной политики;

2) координация работы государственных органов;

3) создание единой информационной системы и ведение базы данных;

4) осуществление взаимодействия и информационного обмена с компетентными органами иностранных государств;

5) представление интересов Туркменистана в международных организациях.

2. В целях противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения уполномоченный орган выполняет следующие функции:

1) осуществляет сбор и обработку информации об операциях с денежными средствами или иным имуществом, подлежащих обязательному контролю, в соответствии с настоящим Законом;

2) осуществляет анализ полученной информации в установленном порядке;

3) координирует деятельность государственных органов;

4) по запросам соответствующих государственных органов в порядке, установленном законодательством Туркменистана, представляет сведения об операциях или сделках;

5) при наличии оснований полагать, что операция или сделка с денежными средствами или иным имуществом связана с легализацией доходов, полученных преступным путём, финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения, передаёт информацию в Генеральную прокуратуру Туркменистана и при необходимости в иные соответствующие государственные органы Туркменистана;

6) ведёт информационный обмен с иностранными партнёрами через специализированные каналы; 

7) участвует в разработке и осуществлении программ международного сотрудничества;


8) организует формирование и ведение базы данных, а также обеспечивает методологическое единство и согласованное функционирование информационных систем;

9) разрабатывает и проводит мероприятия по предупреждению нарушений законодательства Туркменистана в данной сфере;

10) обобщает практику применения законодательства Туркменистана в данной сфере на основании информации, получаемой от государственных органов, физических и юридических лиц, а также разрабатывает и вносит предложения по его совершенствованию;

11) изучает международный опыт противодействия преступлениям в данной сфере и связанными с ними иными преступлениями;

12) проводит мероприятия по подготовке, переподготовке кадров и повышению их квалификации;

13) участвует в деятельности по взаимодействию с международными организациями и иными международными структурами;

14) принимает участие в определении перечня оффшорных зон для осуществления целей настоящего Закона;

15) осуществляет иные функции, предусмотренные законодательством Туркменистана.


Статья 19. Права и обязанности уполномоченного органа


1. В сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения уполномоченный орган вправе:

1) требовать необходимую информацию по операциям или сделкам, подлежащим обязательному контролю, от лиц, осуществляющих операции, а также от государственных органов;

2) требовать в установленном порядке от государственных органов, а также физических и юридических лиц любую необходимую информацию, в том числе статистическую информацию с соблюдением установленных законодательных норм режима секретности для осуществления задач, предусмотренных настоящим Законом; 


3) требовать от государственных органов, а также физических и юридических лиц принимать соответствующие меры по результатам национальной оценки рисков и применения риск-ориентированного подхода;

4) выносить решение о приостановлении операций или сделки с денежными средствами или иным имуществом в случае обнаружения признаков подозрительной операции в соответствии с частями восьмой и десятой статьи 14 настоящего Закона;

5) разрабатывать и принимать нормативные правовые акты, а также участвовать в разработке проектов международных договоров Туркменистана, регулирующих деятельность;

6) обмениваться информацией с компетентным органом иностранного государства;

7) привлекать к работе, в том числе на договорной основе, научно-исследовательские и другие организации, а также отдельных специалистов для разработки законодательных и нормативных правовых актов, проведения экспертиз, разработки и проведения программ обучения, методических руководств, типологических исследований, программного и информационного обеспечения, создания информационных систем в сфере обязательного контроля с соблюдением требований по защите государственной или иной охраняемой законом тайны;

8) осуществлять проверки соблюдения требований настоящего Закона, участвовать в экспертизе, проверках, дознаниях и предварительных расследованиях, проводимых на территории Туркменистана и за его пределами, также в работе национальных или международных комиссий, создаваемых в этих целях на временной или постоянной основе, получать от них необходимую информацию, а также представлять им имеющуюся информацию;

9) в порядке, установленном законодательством Туркменистана, заключать с международными и региональными организациями, соответствующими иностранными органами соглашения и меморандумы по обмену информацией, контракты, протоколы и другие документы по взаимопониманию, и привлекать к их выполнению соответствующие органы;

10) направлять соответствующим государственным органам, а также иным предприятиям, учреждениям и организациям уведомление о нарушении законодательства Туркменистана в данном направлении;

11) совместно с правоохранительными и иными соответствующими государственными органами определять порядок взаимодействия по обмену и передаче сведений.

2. В сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения уполномоченный орган обязан:

1) принимать все возможные меры по противодействию нарушениям требований настоящего Закона;

2) обеспечивать соответствующий режим хранения, защиты и сохранность полученной в ходе своей деятельности информации, составляющей государственную или иную охраняемую законом тайну;

3) обеспечивать соблюдение прав человека и гражданина, а также охраняемых законом государственных и общественных интересов при осуществлении требований настоящего Закона;

4) координировать деятельность по систематическому проведению национальной оценки рисков;

5) исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством Туркменистана.


Статья 20. Взаимодействие уполномоченного органа с государственными органами Туркменистана


1. Государственные органы, осуществляющие в пределах своих полномочий контроль за соблюдением законодательства Туркменистана в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, обязаны:

1) представлять информацию, необходимую уполномоченному органу для осуществления задач, предусмотренных настоящим Законом;

2) рассматривать уведомление уполномоченного органа о нарушении законодательства Туркменистана в данной сфере и сообщать о принятых мерах в уполномоченный орган в срок, установленный законодательством Туркменистана;

3) обеспечивать соответствующий режим хранения и защиты полученной в своей деятельности информации, составляющей государственную или иную охраняемую законом тайну, связанную с выполнением положений настоящего Закона;

4) обеспечивать соблюдение прав и законных интересов человека и гражданина, а также охраняемых законом интересов государства и общества при осуществлении конкретных полномочий.

2. Иные государственные органы обязаны:

1) при выявлении подозрительных операций, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путём, финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения информировать уполномоченный орган;

2) при выявлении нарушений настоящего Закона информировать об этом уполномоченный орган не позднее чем в течение трёх рабочих дней с момента выявления;

3) с целью реализации задач, предусмотренных настоящим Законом, представлять по запросу уполномоченного органа сведения из собственных информационных систем и баз данных;

4) обеспечивать соответствующий режим хранения и защиты полученной в рамках своей деятельности информации, составляющей государственную или иную охраняемую законом тайну.

3. Представление соответствующим государственным органам сведений об операциях или сделках, подлежащих обязательному контролю, осуществляется уполномоченным органом по их запросам.

Соответствующие государственные органы направляют запросы по делам и материалам, связанным с противодействием легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, которые зарегистрированы в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

Исполнение запросов соответствующих государственных органов осуществляется уполномоченным органом в пределах имеющихся в его распоряжении сведений, а также в пределах полученной от компетентных органов иностранных государств информации в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения.

4. Представление сведений о подозрительных операциях и связанной с ними информации и данных в уполномоченный орган в порядке, предусмотренном настоящим Законом, не является разглашением государственной или иной охраняемой законом тайны.

5. Передача сведений об операции или сделке, подлежащей обязательному контролю, в том числе о подозрительной операции, и связанной с ними информации и данных, уполномоченным органом в Генеральную прокуратуру Туркменистана, правоохранительные и другие государственные органы в порядке, предусмотренном настоящим Законом, не является разглашением государственной или иной охраняемой законом тайны.

6. Сведения об операциях или сделках, подлежащих обязательному контролю, а также о клиентах лиц, осуществляющих операции, не предусмотренные в настоящем Законе и соответствующих нормативных правовых актах, уполномоченным органом не представляются.

7. Обязательному представлению в уполномоченный орган в порядке и сроки, установленные настоящим Законом, подлежит информация по: 

1) ввозу в Туркменистан или вывозу из него задекларированных товаров и иного имущества, в том числе транспортных средств, ввозимых в Туркменистан, вывозимых из него и перевозимых транзитом, культурных ценностей, наличной иностранной валюты, документарных ценных бумаг на предъявителя, векселей, чеков, составляемая таможенными органами Туркменистана; 

2) оформлению и регистрации транспортных средств и иного имущества, подлежащего государственной регистрации, и ведение информационной базы по ним, составляемой Службой дорожного надзора полиции Министерства внутренних дел Туркменистана;

3) осуществлению государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок, связанных с ним, составляемая Службой по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок, связанных с ним, при Министерстве адалат Туркменистана.


Статья 21. Обеспечение режима секретности работы


1. Лица, осуществляющие или осуществлявшие деятельность, предусмотренную настоящим Законом, и которые при выполнении своих должностных обязанностей имеют или имели допуск к информации, связанной со служебной тайной, не имеют права её разглашать.

2. Возможному распространению без соблюдения указанной в части первой настоящей статьи нормы подлежит информация, связанная с:

1) раскрытием, публикацией или передачей данных в случае наличия разрешения на это соответствующего органа или лица;

2) опубликованием статистических данных, отчётов или иной информации в обобщённом виде без идентификации вовлечённых лиц и организаций;

3) представлением данных в порядке, установленном настоящим Законом по запросам соответствующих государственных органов.

3. Стороны, получающие от уполномоченного органа информацию, содержащую государственную или иную охраняемую законом тайну, должны применять соответствующие меры с целью обеспечения секретности и использования полученной информации только для выполнения задач, возложенных на них законодательством Туркменистана.


Статья 22. Международное сотрудничество в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения


1. Международное сотрудничество государственных органов Туркменистана с компетентными органами иностранных государств в сфере предупреждения, выявления, пресечения и расследования деяний, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путём, финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения, а также розыска, ареста, возврата и конфискации указанных незаконных доходов и активов осуществляется в соответствии с законодательством и международными договорами Туркменистана.

2. Международное сотрудничество в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения между государственными органами Туркменистана и компетентными органами иностранных государств может осуществляться путём направления запроса или сообщения, а также любыми другими формами, и обмена информацией с использованием защищённых и безопасных каналов передачи данных, которые не противоречат законодательству и международным договорам Туркменистана.

3. Передача имеющейся в распоряжении уполномоченного органа информации о легализации доходов, полученных преступным путём, финансировании терроризма и финансировании распространения оружия массового уничтожения осуществляется по запросу компетентного органа иностранного государства при условии, что она не будет использована в целях, не указанных в запросе, или передана третьим лицам без предварительного согласия уполномоченного органа.

4. Передача компетентному органу иностранного государства информации о легализации доходов, полученных преступным путём, финансировании терроризма и финансировании распространения оружия массового уничтожения может быть осуществлена, если она не нарушает конституционные права и свободы человека и гражданина или не наносит ущерб интересам национальной безопасности Туркменистана, или не влияет на ход уголовного судопроизводства.

5. В случае, когда передача информации не представляется возможной, уполномоченный орган уведомляет об этом компетентный орган иностранного государства с указанием оснований.

6. Уполномоченный орган вправе установить дополнительные условия и ограничения в использовании информации о легализации доходов, полученных преступным путём, финансировании терроризма и финансировании распространения оружия массового уничтожения, представляемой компетентному органу иностранного государства.

7. Уполномоченный орган в целях противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения вправе запрашивать информацию и документы у компетентных органов иностранных государств, обязуясь обеспечить их хранение и использование на условиях запрашиваемого компетентного  органа иностранного государства.

8. Уполномоченный орган вправе использовать полученные по запросу информацию и документы исключительно в целях противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения.

9. Уполномоченный орган не вправе без предварительного письменного согласия компетентного органа иностранного государства передавать третьей стороне или использовать информацию и документы с нарушением условий и ограничений, установленных компетентным органом иностранного государства, у которого они были получены или из которого поступили.

10. Уполномоченный орган вправе заключать соглашения с компетентными органами иностранных государств по вопросам сотрудничества в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

11. Положения настоящей статьи применяются в отношении международного сотрудничества, если иное не предусмотрено международными договорами Туркменистана.



ГЛАВА IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 23. Ответственность за нарушение законодательства Туркменистана о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения

 

1. Нарушение законодательства Туркменистана о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения влечёт ответственность, установленную законодательством Туркменистана.

2. Ущерб, причинённый физическим и юридическим лицам незаконными действиями уполномоченного органа или его работниками в связи с выполнением уполномоченным органом своих задач, подлежит возмещению в порядке, установленном законодательством Туркменистана.


Статья 24. Надзор за соблюдением настоящего Закона


Надзор за соблюдением настоящего Закона осуществляют Генеральный прокурор Туркменистана и подчинённые ему прокуроры.



Статья 25. Введение в действие настоящего Закона


1. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.

2.°Нормативные правовые акты Туркменистана, противоречащие настоящему Закону, подлежат приведению в соответствие с ним.



    Президент                                                       Гурбангулы

Туркменистана                                               Бердымухамедов

 


гор. Ашхабад

13 марта 2021 года

№ 335-VI.