Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств (г. Вашингтон, 18 марта 1965 года)

КОНВЕНЦИЯ
ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ ИНВЕСТИЦИОННЫХ СПОРОВ МЕЖДУ
ГОСУДАРСТВАМИ И ФИЗИЧЕСКИМИ ИЛИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИ
ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ

(Вашингтон, 18 марта 1965 года)

Договаривающиеся государства,
учитывая необходимость международного сотрудничества для целей
экономического  развития  и  ту  роль,  которая принадлежит в этой
области частным международным инвестициям;
имея в  виду  возможность  того,  что время от времени споры в
связи   с    такими    инвестициями    могут    возникать    между
Договаривающимися  государствами  и  физическими  или юридическими
лицами других Договаривающихся государств;
признавая, что   хотя   обычно  такие  споры  будут  подлежать
национальным   юридическим   процедурам,   международные    методы
урегулирования могут в определенных случаях оказаться подходящими;
придавая особое    значение    наличию    возможностей     для
международного  примирения и арбитража,  которыми Договаривающиеся
государства   и   физические   или   юридические    лица    других
Договаривающихся   государств   могли   бы   воспользоваться   для
разрешения таких споров в случае, если они того пожелают;
желая создать  такие  возможности  под  эгидой  Международного
банка по реконструкции и развитию;
признавая, что  взаимное  согласие Сторон передать такие споры
на примирение или арбитражное разрешение  с  использованием  таких
возможностей  представляет  собой обязывающее соглашение,  которое
требует,  в частности,  чтобы  рекомендации  примирителей  должным
образом учитывались, а арбитражные решения выполнялись;
заявляя, что  ни  одно  Договаривающееся  государство  в  силу
одного  лишь  факта ратификации,  принятия или одобрения настоящей
Конвенции и без его согласия не будет считаться  взявшим  на  себя
обязательство  передавать какой-либо конкретный спор на примирение
или арбитражное разбирательство;
договорились о нижеследующем:

ГЛАВА I. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЦЕНТР ПО УРЕГУЛИРОВАНИЮ
ИНВЕСТИЦИОННЫХ СПОРОВ

Раздел 1

СОЗДАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ

Статья 1

1. Настоящим учреждается Международный центр по урегулированию
инвестиционных споров (в дальнейшем именуемый "Центр").
2. Задачей Центра  является  предоставление  возможностей  для
примирения  и  арбитражного  разбирательства инвестиционных споров
между   Договаривающимися   государствами   и   физическими    или
юридическими   лицами   других   Договаривающихся   государств   в
соответствии с положениями настоящей Конвенции.

Статья 2

Центр будет  находиться  при  главной  конторе  Международного
банка  реконструкции  и развития (в дальнейшем именуемого "Банк").
Место  нахождения  Центра   может   быть   изменено   по   решению
Административного  совета,  принятому  большинством  в  две  трети
голосов его членов.

Статья 3

Центр будет иметь Административный совет и будет  поддерживать
списочный состав примирителей и списочный состав арбитров.

Раздел 2

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ СОВЕТ

Статья 4

1. Административный  совет  будет  образован из представителей
Договаривающихся государств  по  одному  от  каждого  государства.
Заместитель представителя может выступать в качестве представителя
в случае,  если последний не присутствует на заседании  или  не  в
состоянии выполнять свои функции.
2. В  отсутствие  иного  назначения   каждый   управляющий   и
заместитель   управляющего  Банком,  назначенный  Договаривающимся
государством,  будут ex officio выступать в качестве представителя
и заместителя представителя соответственно.

Статья 5

Президент Банка     будет     ex     officio     председателем
Административного совета (в дальнейшем именуемый  "председатель"),
но  не  будет обладать правом голоса.  В случае его отсутствия или
неспособности выполнять свои функции,  а также в течение  времени,
когда   должность   президента  Банка  остается  вакантной,  лицо,
исполняющее обязанности президента,  будет действовать в  качестве
председателя Административного совета.

Статья 6

1. Без  ущерба  для полномочий и функций,  предоставленных ему
другими положениями настоящей Конвенции, Административный совет:
a) принимает административные и финансовые предписания Центра;
b) принимает    процедурные    правила     для     возбуждения
примирительного и арбитражного производства;
c) принимает    процедурные    правила    примирительного    и
арбитражного производства;
d) одобряет   соглашения    с    Банком    по    использованию
административных возможностей и услуг Банка;
e) определяет условия деятельности  Генерального  секретаря  и
любого помощника Генерального секретаря;
f) принимает ежегодный бюджет доходов и расходов Центра;
g) одобряет ежегодный отчет о деятельности Центра.
Решения, упомянутые  выше  в  пунктах  "a",  "b",  "c"  и  "f"
принимаются    большинством    в    две   трети   голосов   членов
Административного совета.
2. Административный  совет  может  создавать  комитеты,  когда
сочтет необходимым.
3. Административный  совет  пользуется  также  такими  другими
полномочиями  и  выполняет такие другие функции,  которые,  по его
мнению,   необходимы   для   осуществления   положений   настоящей
Конвенции.

Статья 7

1. Административный  совет  проводит  ежегодное  заседание,  а
также иные заседания,  которые могут  проводиться  по  определению
Совета  или  созываться председателем,  или созывается Генеральным
секретарем по просьбе не менее пяти членов Совета.
2. Каждый член Административного совета обладает одним голосом
и,  поскольку настоящей  Конвенцией  не  предусмотрено  иное,  все
вопросы в Совете решаются большинством поданных голосов.
3. Кворумом  для  заседания  Административного  совета   будет
большинство его членов.
4. Административный  совет  может  большинством  в  две  трети
голосов  его  членов  установить  процедуру,  посредством  которой
председатель может провести голосование в Совете  без  созыва  его
заседания. Голосование будет считаться действительным только в том
случае,  если большинство членов  Совета  проголосуют  в  пределах
срока, предусмотренного такой процедурой.

Статья 8

Члены Административного  совета  и  его председатель выполняют
свои функции, не получая вознаграждения от Совета.

Раздел 3

СЕКРЕТАРИАТ

Статья 9

Секретариат состоит  из  Генерального  секретаря,  одного  или
нескольких его помощников и сотрудников.

Статья 10

1. Генеральный   секретарь   и   любой  помощник  Генерального
секретаря избираются Административным советом большинством  в  две
трети  голосов его членов после назначения председателя на срок не
более 6 лет и могут переизбираться.  После консультаций с  членами
Административного   совета   председатель   предлагает   одну  или
несколько кандидатур на каждую такую должность.
2. Выполнение  обязанностей Генерального секретаря и помощника
Генерального секретаря несовместимо с осуществлением каких  бы  то
ни   было  политических  функций.  Ни  Генеральный  секретарь,  ни
помощник Генерального секретаря не могут заниматься иной  трудовой
деятельностью   или  работой  по  найму,  кроме  как  с  одобрения
Административного совета.
3. Во   время   отсутствия    Генерального    секретаря    или
невозможности  для него выполнять свои функции,  а также в случае,
когда  должность  Генерального  секретаря  остается  вакантной,  в
качестве  Генерального  секретаря  действует  его  помощник.  Если
имеется    несколько    помощников     Генерального     секретаря,
Административный совет заранее определяет, в какой очередности они
будут действовать в качестве Генерального секретаря.

Статья 11

Генеральный секретарь  является  юридическим  представителем и
главным должностным лицом Центра; он отвечает за управление делами
Центра,   включая   назначение   сотрудников,   в  соответствии  с
положениями   настоящей   Конвенции   и    правилами,    принятыми
Административным  советом.  Он  выполняет  функции  регистратора и
уполномочен   удостоверять   подлинность   арбитражных    решений,
вынесенных в силу настоящей Конвенции, и заверять их копии.

Раздел 4

СПИСОЧНЫЕ СОСТАВЫ

Статья 12

Списочный состав  примирителей  и  списочный  состав  арбитров
образуются  из  квалифицированных  лиц,  назначенных  в   порядке,
предусмотренном  настоящей Конвенцией,  которые согласны выполнять
такие функции.

Статья 13

1. Каждое  Договаривающееся  государство  назначит  в   каждый
списочный  состав  четырех лиц,  которые могут,  но не обязательно
должны быть его гражданами.
2. Председатель может назначить десять лиц в каждый  списочный
состав. Лица, назначенные таким образом в списочный состав, должны
быть разной национальности.

Статья 14

1. Лица,  назначенные в списочные составы,  должны быть лицами
высокого морального уровня и признанной компетентности  в  области
права,  торговли,  промышленности  и  финансов,  от  которых можно
ожидать принятия независимых  решений.  Компетентность  в  области
права  будет  иметь особое значение в отношении лиц,  включаемых в
списочный состав арбитров.
2. Председатель при назначении лиц в списочные составы должен,
кроме того,  уделять внимание важности обеспечения того,  чтобы  в
этих  составах  были  представлены главные правовые системы мира и
основные формы экономической деятельности.

Статья 15

1. Члены списочных составов будут  нести  свои  обязанности  в
течение шестилетнего срока, который может возобновляться.
2. В случае смерти или  отставки  члена  одного  из  списочных
составов тот,  кто назначил его,  вправе назначить другое лицо для
выполнения обязанностей этого члена в  течение  оставшегося  срока
его полномочий.
3. Члены списочных составов продолжают выполнять свои функции,
пока не будут назначены их преемники.

Статья 16

1. Одно лицо может входить в оба списочных состава.
2. Если лицо назначено в один и тот же списочный состав  более
чем   одним   Договаривающимся   государством,   либо   одним  или
несколькими Договаривающимися государствами и  председателем,  оно
будет  считаться  назначенным тем,  кто назначил его первым;  если
одним из тех,  кто его назначил,  будет  государство,  гражданином
которого это лицо является, оно будет считаться назначенным данным
государством.
3. Все   назначения   должны   быть   доведены   до   сведения
Генерального  секретаря  и  вступают  в  силу  со  дня   получения
соответствующего уведомления Генеральным секретарем.

Раздел 5

ФИНАНСИРОВАНИЕ ЦЕНТРА

Статья 17

Если расходы  Центра  не  могут быть покрыты за счет сборов за
использование его услуг или  за  счет  иных  поступлений,  излишек
ложится на Договаривающиеся государства, являющиеся членами Банка,
пропорционально доле участия каждого из них  в  основном  капитале
Банка,  и  на Договаривающиеся государства,  не являющиеся членами
Банка,  - в соответствии с правилами,  принятыми  Административным
советом.

Раздел 6

СТАТУС, ИММУНИТЕТЫ И ПРИВИЛЕГИИ

Статья 18

Центр обладает    полной   международной   правосубъектностью.
Правоспособность Центра включает способность:
a) заключать договоры;
b) приобретать   и   распоряжаться   движимым   и   недвижимым
имуществом;
c) возбуждать судебное разбирательство.

Статья 19

Для обеспечения возможности выполнения Центром  своих  функций
он  будет  пользоваться  на  территории  каждого Договаривающегося
государства  иммунитетами  и  привилегиями,   предусмотренными   в
настоящем разделе.

Статья 20

Центр, его имущество и средства будут пользоваться иммунитетом
в отношении любого судопроизводства,  за исключением тех  случаев,
когда Центр откажется от этого иммунитета.

Статья 21

Председатель, члены     Административного     совета,    лица,
действующие в качестве примирителей или арбитров,  а  равно  члены
любого   комитета,   назначенного  в  силу  пункта  3  статьи  52,
сотрудники и служащие Секретариата:
a) будут   пользоваться   иммунитетом   в   отношении   любого
судопроизводства,  касающегося  действий,   совершенных   ими   во
исполнение  своих  функций,  за  исключением случаев,  когда Центр
откажется от этого иммунитета;
b) не будучи местными гражданами, будут пользоваться такими же
иммунитетами от иммиграционных ограничений, требований регистрации
иностранцев   и   обязательств   национальной  службы,  такими  же
возможностями в  отношении  валютного  регулирования  и  таким  же
режимом   в   отношении   перемещения,   которые   предоставляются
Договаривающимися государствами представителям,  официальным лицам
и служащим подобного ранга других Договаривающихся государств.

Статья 22

Положения статьи   21   применяются  к  лицам,  участвующим  в
разбирательстве  на  основании  настоящей  Конвенции  в   качестве
Сторон,   представителей,   советников,  адвокатов,  свидетелей  и
экспертов, при условии, однако, что пункт "b" этой статьи подлежит
применению только в связи  с  их  проездом  в  место  и  из  места
проведения такого разбирательства и пребыванием в этом месте.

Статья 23

1. Архивы Центра неприкосновенны, где бы они ни находились.
2. В отношении его официальной переписки и связей Центру будет
предоставлен  со  Стороны  каждого  Договаривающегося  государства
режим,  не  менее  благоприятный,  чем  тот,  который предоставлен
другим международным организациям.

Статья 24

1. Центр,  его средства,  имущество  и  доходы,  а  также  его
операции   и   сделки,   санкционированные  настоящей  Конвенцией,
освобождаются от всех  налоговых  и  таможенных  обложений.  Центр
будет  также  освобожден  от ответственности за получение и уплату
любых налогов и таможенных пошлин.
2. За исключением того, что касается местных граждан, не будут
облагаться  никакими  налогами   выплаты,   производимые   Центром
председателю или членам Административного совета, на их расходы, а
также заработная  плата,  средства,  предоставляемые  на  покрытие
расходов,  и  иные  платежи  Центра  должностным  лицам и служащим
Секретариата.
3. Никакими  налогами  не будут облагаться гонорары и средства
на покрытие  расходов,  получаемые  лицами,  которые  участвуют  в
разбирательстве   на  основании  настоящей  Конвенции  в  качестве
примирителей, арбитров или членов какого-либо комитета, созданного
в силу пункта 3 статьи 52, если только единственным юрисдикционным
основанием  для  взимания  таких  налогов  будет   служить   место
нахождения    Центра,    или    место,    где   проводится   такое
разбирательство,  или  место,  где  такие  гонорары  или  средства
выплачиваются.

ГЛАВА II. ЮРИСДИКЦИЯ ЦЕНТРА

Статья 25

1. Юрисдикция  Центра  распространяется на все правовые споры,
непосредственно вытекающие из инвестиций,  между  Договаривающимся
государством    (или    любым    подразделением   или   агентством
Договаривающегося   государства,   назначенным   в   Центр    этим
государством)   и   физическим   или   юридическим  лицом  другого
Договаривающегося государства,  каковой спор Стороны согласились в
письменной форме передать в Центр. Когда обе Стороны выразили свое
согласие, ни одна из них не может его отменить односторонне.
2. Термин    "физическое    или   юридическое   лицо   другого
Договаривающегося государства" означает:
a) любое   физическое   лицо,   которое  имеет  национальность
Договаривающегося   государства,   иного,   нежели    государство,
являющееся  Стороной в споре,  на день,  когда Стороны согласились
передать   такой   спор   на   примирительное   или    арбитражное
разбирательство,   а   также   на   день,   когда  соответствующее
ходатайство было зарегистрировано согласно пункту 3 статьи 28  или
пункту 3 статьи 36, исключая, однако, всякое лицо, которое на одну
из   указанных   дат   имело   национальность    Договаривающегося
государства, являющегося Стороной в споре; и
b) любое  юридическое  лицо,  которое   имеет   национальность
Договаривающегося    государства,   иного,   нежели   государство,
являющееся Стороной в споре,  на день,  когда Стороны  согласились
передать    такой   спор   на   примирительное   или   арбитражное
разбирательство,  и любое юридическое лицо,  которое на  указанную
дату    имеет    национальность   Договаривающегося   государства,
являющегося Стороной  в  споре,  но  которое,  ввиду  иностранного
контроля,  Стороны  согласились рассматривать как юридическое лицо
другого  Договаривающегося   государства   для   целей   настоящей
Конвенции.
3. Согласие  подразделения  или  агентства   Договаривающегося
государства  требует одобрения со Стороны этого государства,  если
только последнее не уведомит Центр о том,  что никакого  подобного
одобрения не требуется.
4. Любое   Договаривающееся   государство   может   во   время
ратификации,  принятия  или  одобрения  настоящей  Конвенции или в
любой момент позднее уведомить Центр о  категории  или  категориях
споров, которые оно будет или, напротив, не будет рассматривать на
предмет  передачи  в  Центр.  Генеральный   секретарь   немедленно
передает  такое  уведомление  всем  Договаривающимся государствам.
Такое уведомление не  представляет  собой  согласия,  требующегося
согласно пункту 1.

Статья 26

Согласие Сторон  на  арбитражное  разбирательство на основании
настоящей Конвенции, поскольку не оговорено иначе, будет считаться
согласием на такое арбитражное разбирательство,  исключающим любые
иные средства правовой защиты.  Договаривающееся государство может
потребовать  в  качестве  условия  своего  согласия на арбитражное
разбирательство на основании  настоящей  Конвенции,  чтобы  прежде
были  исчерпаны  все  местные административные и судебные средства
защиты.

Статья 27

1. Ни одно Договаривающееся  государство  не  будет  оказывать
дипломатической  защиты  или  заявлять  международные требования в
отношении спора,  который одно из его физических  или  юридических
лиц и другое Договаривающееся государство согласились передать или
передадут на арбитражное разбирательство  на  основании  настоящей
Конвенции,  кроме  случая,  когда  такое  другое  Договаривающееся
государство не подчиняется или не выполняет  решения,  вынесенного
по такому спору.
2. Дипломатическая защита,  для целей пункта  1,  не  включает
неофициальные дипломатические контакты, имеющие единственной целью
облегчение урегулирования спора.

ГЛАВА III. ПРИМИРЕНИЕ

Раздел 1

ПРОСЬБА О ПРИМИРЕНИИ

Статья 28

1. Любое Договаривающееся государство или любое физическое или
юридическое  лицо  любого Договаривающегося государства,  желающее
возбудить примирительное  производство,  обращается  с  письменной
просьбой  об  этом  к  Генеральному секретарю,  который направляет
копию этой просьбы другой Стороне.
2. Просьба  должна содержать информацию о спорных вопросах,  о
том,  кто  является  Сторонами  в  споре,  и  об  их  согласии  на
примирительное   разбирательство  в  соответствии  с  процедурными
правилами возбуждения примирительного и арбитражного производства.
3. Генеральный секретарь регистрирует просьбу,  если только не
найдет на основе информации, содержащейся в просьбе, что спор явно
выходит за рамки юрисдикции Центра.  О регистрации или об отказе в
регистрации он должен незамедлительно уведомить Стороны.

Раздел 2

СОЗДАНИЕ ПРИМИРИТЕЛЬНОЙ КОМИССИИ

Статья 29

1. Примирительная комиссия (далее именуемая "Комиссия") должна
быть  образована  как  можно  быстрее  после регистрации просьбы в
соответствии со статьей 28.
2. a) Комиссия должна состоять из единоличного примирителя или
любого нечетного числа примирителей,  назначенных,  как это  будет
согласовано Сторонами.
b) Если Стороны не придут к соглашению о числе примирителей  и
порядке   их   назначения,   Комиссия   будет   состоять  из  трех
примирителей, из которых двух назначают Стороны, по одному каждая,
а   третий,  являющийся  председателем  Комиссии,  назначается  по
соглашению Сторон.

Статья 30

Если Комиссия не будет сформирована о течение  90  дней  после
отсылки   Генеральным   секретарем  уведомления  о  регистрации  в
соответствии с пунктом 3 статьи 29,  или в  течение  иного  срока,
согласованного Сторонами,  председатель по просьбе любой из Сторон
и после  консультаций,  проведенных,  насколько  это  возможно,  с
обеими Сторонами,  назначит примирителя или примирителей,  которые
еще не были назначены.

Статья 31

1. Примирители могут быть назначены из числа лиц,  не входящих
в списочный состав примирителей, за исключением того случая, когда
назначение производится председателем на основании статьи 30.
2. Примирители,  назначенные  из  числа  лиц,  не  входящих  в
списочный  состав   примирителей,   должны   обладать   качествами
предусмотренными в пункте 1 статьи 14.

Раздел 3

ПРИМИРИТЕЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО

Статья 32

1. Комиссия вправе сама решать вопрос о своей компетенции.
2. Любое возражение Стороны в споре о том,  что данный спор не
подпадает под юрисдикцию Центра или по иным причинам находится вне
компетенции   Комиссии,   рассматривается    Комиссией,    которая
определяет,   должно   ли  такое  возражение  быть  разобрано  как
предварительный вопрос или вместе с существом спора.

Статья 33

Примирительное производство осуществляется  в  соответствии  с
положениями   настоящего   раздела   и,   поскольку   Стороны   не
договорились  иначе,  в  соответствии  с   Правилами   примирения,
действовавшими  на  день, когда Стороны согласились на примирение.
В случае   возникновения   любого   процедурного    вопроса,    не
урегулированного настоящим разделом, или правилами примирения, или
правилами,  согласованными  Сторонами,  такой  вопрос  разрешается
Комиссией.

Статья 34

1. Обязанность   Комиссии   -   уяснить  предмет  спора  между
Сторонами   и   попытаться   привести   их   к    соглашению    на
взаимоприемлемых  условиях.  В  этих целях Комиссия может на любой
стадии производства и  время  от  времени  рекомендовать  Сторонам
условия урегулирования.  Стороны должны добросовестно сотрудничать
с Комиссией с тем,  чтобы она  могла  выполнять  свои  функции,  и
должны самым серьезным образом учитывать ее рекомендации.
2. Если  Стороны  придут  к  соглашению,  Комиссия  составляет
протокол,  в  котором указывается предмет спора и фиксируется факт
достижения Сторонами соглашения. Если на любой стадии производства
Комиссии  становится  очевидным  отсутствие вероятности соглашения
между Сторонами, она закрывает производство и составляет протокол,
в  котором  указывается  переданный  ей  спор  и фиксируется,  что
Стороны не достигли соглашения.  Если одна из Сторон не  явится  в
заседание или не примет участия в производстве, Комиссия закрывает
производство и составляет протокол,  в котором фиксируется  неявка
или неучастие этой Стороны.

Статья 35

За исключением случаев,  когда Стороны в споре договорились об
ином,  ни одна из Сторон в примирительном производстве не вправе в
любом ином производстве,  будь то в арбитраже,  или в обычном суде
или  где-либо еще,  приводить или ссылаться на мнения,  выраженные
либо заявления или признания или  предложения  об  урегулировании,
сделанные  другой Стороной в ходе примирительного производства,  а
также на протоколы или рекомендации Комиссии.

ГЛАВА IV. АРБИТРАЖ

Раздел 1

ПРОСЬБА ОБ АРБИТРАЖЕ

Статья 36

1. Любое Договаривающееся государство или любое физическое или
юридическое лицо любого  Договаривающегося  государства,  желающее
возбудить   арбитражное   производство,  обращается  с  письменной
просьбой об этом  к  Генеральному  секретарю,  который  направляет
копию этой просьбы другой Стороне.
2. Просьба должна содержать информацию  о  предмете  спора,  о
том,  кто  является  Сторонами  в  споре,  и  об  их  согласии  на
арбитражное  разбирательство   в   соответствии   с   процедурными
правилами возбуждения примирительного и арбитражного производства.
3. Генеральный секретарь регистрирует просьбу,  если только не
найдет на основе информации, содержащейся в просьбе, что спор явно
выходит за рамки юрисдикции Центра.  О регистрации или об отказе в
регистрации он должен незамедлительно уведомить Стороны.

Раздел 2

СОЗДАНИЕ АРБИТРАЖНОГО СУДА

Статья 37

1. Арбитражный   суд   (далее  именуемый  "Суд")  должен  быть
образован  как  можно  быстрее   после   регистрации   просьбы   в
соответствии со статьей 36.
2. a) Суд должен состоять из единоличного арбитра  или  любого
нечетного числа арбитров,  назначенных,  как это будет согласовано
Сторонами.
b) Если  Стороны  не  придут  к  соглашению о числе арбитров и
порядке их назначения,  Суд будет состоять из  трех  арбитров,  из
которых  двух  назначают  Стороны,  по  одному  каждая,  а третий,
являющийся председателем Суда, назначается по соглашению Сторон.

Статья 38

Если Суд не будет сформирован в течение 90 дней после  отсылки
Генеральным  секретарем уведомления о регистрации в соответствии с
пунктом 3 статьи 36 или  в  течение  иного  срока,  согласованного
Сторонами,  председатель  по  просьбе  любой  из  Сторон  и  после
консультаций,  проведенных,  насколько  это  возможно,  с   обеими
Сторонами,  назначит  арбитра  или  арбитров,  которые еще не были
назначены.  Арбитры,  назначенные председателем в  соответствии  с
настоящей  статьей,  не  должны  быть гражданами Договаривающегося
государства,  являющегося Стороной в споре,  или Договаривающегося
государства,  физическое  или  юридическое  лицо которого является
Стороной в споре.

Статья 39

Большинство арбитров должны  составлять  граждане  государств,
иных,  нежели Договаривающееся государство,  являющееся Стороной в
споре,  и Договаривающееся государство, физическое или юридическое
лицо которого является Стороной в споре,  с тем, однако, условием,
что приведенные выше положения настоящей статьи не  применяются  в
случае,  когда  единоличный  арбитр  или любой отдельный член Суда
назначается по соглашению Сторон.

Статья 40

1. Арбитры могут быть назначены из числа лиц,  не  входящих  в
списочный  состав  арбитров,  за  исключением  того случая,  когда
назначение производится председателем на основании статьи 38.
2. Арбитры,  назначенные из числа лиц, не входящих в списочный
состав арбитров,  должны обладать качествами,  предусмотренными  в
пункте 1 статьи 14.

Раздел 3

ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ СУДА

Статья 41

1. Суд вправе сам решать вопрос о своей компетенции.
2. Любое возражение Стороны в споре о том,  что данный спор не
подпадает под юрисдикцию Центра или по иным причинам находится вне
компетенции  Суда,  рассматривается  Судом,  который   определяет,
должно  ли  такое  возражение  быть  разобрано как предварительный
вопрос или вместе с существом спора.

Статья 42

1. Суд разрешает спор в соответствии с такими  нормами  права,
которые  могут  быть согласованы Сторонами.  При отсутствии такого
соглашения  Суд  применяет  право  Договаривающегося  государства,
являющегося  Стороной в споре (включая его коллизионные нормы),  и
нормы международного права, могущие подлежать применению.

Статья 43

За исключением случаев,  когда Стороны договорились иначе, Суд
может, если сочтет это необходимым, на любой стадии производства:
a) предложить  Сторонам   представить   документы   или   иные
доказательства, и
b) посетить  место,  связанное  со  спором,  и  проводить  там
выяснения, которые могут представляться ему целесообразными.

Статья 44

Арбитражное производство   осуществляется   в  соответствии  с
положениями   настоящего   раздела   и,   поскольку   Стороны   не
договорились  иначе,  в  соответствии  с  Арбитражными  правилами,
действовавшими  на  день,  когда  Стороны согласились на арбитраж.
В случае    возникновения    любого   процедурного   вопроса,   не
урегулированного настоящим разделом,  или Арбитражными  правилами,
или правилами,  согласованными Сторонами, такой вопрос разрешается
Судом.

Статья 45

1. Неявка  Стороны  в   заседание   или   непредставление   ею
объяснений  по  делу  не  будет  считаться  признанием утверждений
другой Стороны.
2. Если  Сторона  не  является в заседание или не представляет
своих объяснений по делу  на  любой  стадии  производства,  другая
Сторона  может  просить  Суд  рассмотреть переданные ему вопросы и
вынести  решение.  До  вынесения  решения  Суд  должен   известить
Сторону,  не  явившуюся  в  заседание  или  не  представившую свои
объяснения по делу,  и предоставить ей дополнительный  срок,  если
только он не придет к убеждению о том, что эта Сторона не намерена
участвовать в производстве.

Статья 46

За исключением случаев,  когда Стороны договорились иначе, Суд
по  просьбе  любой из Сторон должен разрешить любые дополнительные
или встречные требования,  вытекающие непосредственно из  предмета
спора, при условии, что они охватываются согласием Сторон и в иных
отношениях подпадают под юрисдикцию Центра.

Статья 47

За исключением случаев,  когда Стороны договорились иначе, Суд
может,   если,   по   его  мнению,  обстоятельства  того  требуют,
рекомендовать предварительные меры,  которые надлежало бы  принять
для сохранения соответствующих прав той или иной Стороны.

РАЗДЕЛ 4

Статья 48

1. Суд разрешает вопросы большинством голосов его членов.
2. Решение   Суда   составляется   в   письменной   форме    и
подписывается голосовавшими за него членами Суда.
3. Решение  должно  касаться  всех  вопросов,  переданных   на
рассмотрение  Суда,  и  должно  содержать  изложение  мотивов,  на
которых оно основано.
4. Любой  член  Суда  может  приобщить  к  решению свое личное
мнение,  независимо от того,  расходится ли его мнение  с  мнением
большинства, либо свое особое мнение.
5. Центр не будет опубликовывать решение без согласия Сторон.

Статья 49

1. Генеральный секретарь безотлагательно  отсылает  заверенные
копии  решения  Сторонам.  Решение  считается  вынесенным  в  день
отсылки его заверенных копий.
2. По  просьбе любой из Сторон,  заявленной в течение 45 дней,
считая с даты вынесения  арбитражного  решения,  Суд  может  после
уведомления другой Стороны разрешить любой вопрос,  который был им
упущен в решении,  и должен исправить любую описку, арифметическую
или подобную ошибку в решении.
Такое решение Суда  является  частью  арбитражного  решения  и
должно быть доведено до Сторон в том же порядке, что и арбитражное
решение.  Сроки, предусмотренные в пункте 2 статьи 51 и в пункте 2
статьи 52, исчисляются с даты вынесения решения.

Раздел 5

ТОЛКОВАНИЕ, ПЕРЕСМОТР И ОТМЕНА РЕШЕНИЯ

Статья 50

1. В  случае  возникновения  спора  между  Сторонами по поводу
смысла или  объема  решения  любая  из  Сторон  может  посредством
письменного   обращения   к   Генеральному  секретарю  просить  об
истолковании решения.
2. Такая   просьба   передается,   если  это  возможно,  Суду,
вынесшему решение.  Если это невозможно,  формируется новый Суд  в
соответствии  с  разделом  2  настоящей  главы.  Суд  может,  если
считает, что обстоятельства того требуют, приостановить исполнение
арбитражного решения впредь до рассмотрения такой просьбы.

Статья 51

1. Любая  из  Сторон может посредством письменного обращения к
Генеральному секретарю просить о пересмотре решения.

Статья 52

1. Любая из Сторон может посредством письменного  обращения  к
Генеральному  секретарю  просить  об  отмене решения по одному или
нескольким из нижеследующих оснований:
a) Суд был сформирован ненадлежащим образом;
b) Суд явно превысил свои полномочия;
c) имела место коррупция со Стороны какого-либо члена Суда;
d) имело место серьезное отступление от какого-либо  основного
процедурного правила или
e) в решении не изложены мотивы, на которых оно основывается.
2. Обращение  к  Генеральному  секретарю должно быть сделано в
течение  120  дней,  считая  с  даты  вынесения  решения,  за  тем
исключением,  что  в  случае,  когда просьба об отмене основана на
коррупции,  оно может  быть  сделано  в  течение  120  дней  после
обнаружения  коррупции и при любых обстоятельствах в пределах трех
лет, считая с даты вынесения решения.
3. По получении просьбы председатель незамедлительно назначает
из списочного состава арбитров Комитет ad hoc из трех  лиц.  Никто
из  членов  этого  Комитета  не должен быть членом Суда,  вынесшим
решение, или иметь ту же национальность, что члены такого Суда, не
должен быть гражданином государства, являющегося Стороной в споре,
или государства, физическое или юридическое лицо которого является
Стороной  в  споре,  не  должен  быть  назначен в списочный состав
арбитров каким-либо из этих государств и  не  должен  быть  лицом,
действовавшим  в  качестве  примирителя  по  поводу данного спора.
Комитет вправе отменить  арбитражное  решение  или  часть  его  по
любому из оснований, установленных в пункте 1.
4. Положения  статей  41 - 45,  48,  49,  53  и 54 и положения
главы VI  и  главы  VII  применяются  mutatis mutandis в отношении
производства в таком Комитете.
5. Комитет   может,   если  сочтет,  что  обстоятельства  того
требуют,  приостановить исполнение арбитражного решения впредь  до
рассмотрения  такой  просьбы.  Если Сторона,  обращающаяся с такой
просьбой,  ходатайствует  о  приостановлении  исполнения  в  своем
обращении,  исполнение  должно быть временно приостановлено впредь
до вынесения Комитетом решения по поводу такой просьбы.
6. В  случае отмены арбитражного решения спор но просьбе любой
из Сторон передастся в новый Суд,  сформированный в соответствии с
разделом 2 настоящей главы.

Раздел 6

ПРИЗНАНИЕ И ПРИВЕДЕНИЕ В ИСПОЛНЕНИЕ АРБИТРАЖНОГО РЕШЕНИЯ

Статья 53

1. Арбитражное решение является обязательным для Сторон  и  не
подлежит  никакому  обжалованию или иным способом оспариванию,  за
исключением тех,  которые  предусмотрены  в  настоящей  Конвенции.
Каждая  Сторона  должна подчиниться и соблюдать условия решения за
исключением тех случаев,  когда исполнение будет приостановлено на
основании соответствующих положений настоящей Конвенции.
2. Для целей настоящего раздела термин  "арбитражное  решение"
включает любое решение о толковании,  пересмотре или отмене такого
арбитражного решения в соответствии со статьями 50, 51 или 52.

Статья 54

1. Каждое  Договаривающееся   государство   будет   признавать
арбитражное  решение,  вынесенное согласно настоящей Конвенции,  в
качестве  обязательного  и  будет  приводить  в  исполнение  любое
денежное обязательство,  установленное таким решением,  в пределах
своей территории,  как если бы это было окончательное решение суда
данного  государства.  Договаривающееся государство с федеративным
устройством может приводить такое решение  в  исполнение  в  своих
федеральных  судах  или  через  их  посредство и может установить,
чтобы арбитражное решение  трактовалось,  как  если  бы  оно  было
окончательным решением судов государств, образующих федерацию.
2. Сторона,  ходатайствующая о  признании  или  исполнении  на
территории  Договаривающегося  государства,  должна  представить в
компетентный суд или иной орган,  назначенный  таким  государством
для этой цели,  копию арбитражного решения, заверенную Генеральным
секретарем.   Каждое   Договаривающееся    государство    уведомит
Генерального секретаря о назначении суда или иного органа для этой
цели и о любом последующем изменении такого назначения.
3. Порядок   исполнения   арбитражного   решения  определяется
законами  об  исполнении  судебных  решений,  действующими  в  том
государстве, в котором такое исполнение испрашивается.

Статья 55

Ничто, содержащееся в статье 54,  не  должно  толковаться  как
отступление     от    правоположений,    действующих    в    любом
Договаривающемся  государстве   в   отношении   иммунитета   этого
государства или любого иностранного государства от принудительного
исполнения.

ГЛАВА V. ЗАМЕНА И ДИСКВАЛИФИКАЦИЯ ПРИМИРИТЕЛЕЙ И АРБИТРОВ

Статья 56

1. После сформирования Комиссии или Суда и начала производства
их состав будет оставаться неизменным,  с тем,  однако,  условием,
что  в  случае  смерти,   утраты   дееспособности   или   отставки
примирителя   или   арбитра   образующаяся  вакансия  должна  быть
заполнена в соответствии с положениями раздела  2  главы  III  или
раздела 2 главы IV.
2. Член Комиссии или Суда будет продолжать действовать в  этом
качестве  даже  в  том  случае,  если  он  перестанет  быть членом
списочного состава арбитров.
3. Если   примиритель   или   арбитр,  назначенный  какой-либо
Стороной,  сложит с себя эти функции  без  согласия  Комиссии  или
Суда, членом которой или которого он является, председатель должен
для заполнения образующейся  вакансии  назначить  другое  лицо  из
соответствующего списочного состава.

Статья 57

Любая из  Сторон  может  поставить  перед  Комиссией или Судом
вопрос о дисквалификации любого из ее или его членов на  основании
любого   обстоятельства,  свидетельствующего  о  явном  отсутствии
качеств,  требующихся согласно  пункту  1  статьи  14.  Сторона  в
арбитражном  производстве  может,  кроме того,  поставить вопрос о
дисквалификации арбитра  на  том  основании,  что  он  не  отвечал
требованиям,  предъявляемым  при назначении в состав Суда согласно
разделу 2 главы IV.

Статья 58

Решение по вопросу о дисквалификации примирителя  или  арбитра
принимается   большинством   других   членов   Комиссии  или  Суда
соответственно, с тем, однако, условием, что в случае, если мнения
этих  других  членов  разделятся поровну,  а также в случае,  если
вопрос  о  дисквалификации   поднят   в   отношении   единоличного
примирителя  или арбитра либо в отношении большинства примирителей
или  арбитров,  решение  принимается  председателем.  Если   будет
решено, что отвод является обоснованным, примиритель или арбитр, к
которому относится такое решение, подлежит замене в соответствии с
положениями раздела 2 главы III или раздела 2 главы IV.

ГЛАВА VI. РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПРОИЗВОДСТВОМ

Статья 59

Сборы, подлежащие  уплате  Сторонами  за  использование  услуг
Центра,  определяются  Генеральным  секретарем  в  соответствии  с
предписаниями, принятыми Административным советом.

Статья 60

1. Каждая  Комиссия  и  каждый Суд определяют вознаграждение и
расходы своих членов в пределах,  устанавливаемых время от времени
Административным  советом,  и  после  консультаций  с  Генеральным
секретарем.
2. Ничто,   содержащееся  в  пункте  1  настоящей  статьи,  не
препятствует Сторонам заранее согласовать  с  Комиссий  или  Судом
вопрос о вознаграждении и расходах их членов.

Статья 61

1. В  случае  примирительного  производства  вознаграждение  и
расходы членов Комиссии,  а также  сборы  за  использование  услуг
Центра  оплачиваются Сторонами поровну.  Каждая Сторона сама несет
все прочие расходы, возникающие в связи с таким производством.
2. В случае арбитражного производства Суд, поскольку Сторонами
не согласовано иначе,  оценивает расходы,  понесенные Сторонами  в
связи  с  таким  производством,  и  решает,  как и кем должны быть
оплачены эти расходы, а также вознаграждение и расходы членов Суда
и  сборы  за использование услуг Центра.  Такое решение составляет
часть арбитражного решения.

ГЛАВА VII. МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВА

Статья 62

Примирительное и арбитражное производство проводится  в  месте
нахождения Центра,  за теми исключениями,  которые предусмотрены в
настоящей главе.

Статья 63

По договоренности   Сторон   примирительное   и    арбитражное
производство может проводиться:
a) в месте нахождения постоянного арбитражного суда или  иного
соответствующего  учреждения,  частного или публичного,  с которым
Центр может войти в соглашение в этих целях; или
b) любом  ином  месте,  одобренном  Комиссией  или Судом после
консультаций с Генеральным секретарем.

ГЛАВА VIII. СПОРЫ МЕЖДУ ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ ГОСУДАРСТВАМИ

Статья 64

Любой спор,  возникающий между Договаривающимися государствами
относительно  толкования  или  применения  настоящей  Конвенции  и
неурегулированный путем переговоров,  передается  в  Международный
Суд  по  ходатайству  любой  из Сторон в таком споре,  если только
данные государства не договорятся об ином способе урегулирования.

ГЛАВА IX. ДОПОЛНЕНИЯ

Статья 65

Любое Договаривающееся государство может предложить  дополнить
настоящую  Конвенцию.  Текст  предложенного  дополнения сообщается
Генеральному секретарю не менее,  чем  за  90  дней  до  заседания
Административного совета,  на котором такое дополнение должно быть
рассмотрено,  и  безотлагательно   передается   им   всем   членам
Административного совета.

Статья 66

1. Если так будет решено Административным советом большинством
в  две  трети  голосов   его   членов,   предложенное   дополнение
направляется  всем  Договаривающимся государствам для ратификации,
принятия  или  одобрения.  Всякое дополнение вступает в силу через
30 дней после отсылки депозитарием настоящей Конвенции уведомления
Договаривающимся государствам  о  том,  что  все  Договаривающиеся
государства    ратифицировали,   приняли   или   одобрили   данное
дополнение.
2. Никакое  дополнение  не затрагивает вытекающие из настоящей
Конвенции   права   и   обязательства   любого   Договаривающегося
государства или любого из его составных подразделений или агентств
либо любого физического или юридического лица такого  государства,
связанные   с  согласием  на  юрисдикцию  Центра,  данным  до  дня
вступления в силу этого дополнения.

ГЛАВА X. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 67

Настоящая Конвенция будет  открыта  для  подписания  от  имени
государств - членов Банка.  Она также будет открыта для подписания
от имени любого другого государства,  которое является  участником
Статута  Международного  Суда  и  которое  Административный  совет
голосами  двух  третей  его  членов  пригласит  подписать   данную
Конвенцию.

Статья 68

1. Настоящая  Конвенция  подлежит  ратификации,  принятию  или
одобрению    подписавшими    ее    государствами    согласно    их
соответствующим конституционным процедурам.
2. Настоящая Конвенция вступает в силу  через  30  дней  после
даты   сдачи  на  хранение  двадцатого  документа  о  ратификации,
принятии или одобрении.  Для каждого  государства,  которое  после
этого сдает на хранение свой документ о ратификации,  принятии или
одобрении настоящей Конвенции,  она вступает в силу через 30  дней
после даты сдачи на хранение.

Статья 69

Каждое Договаривающееся      государство      примет     такие
законодательные или иные меры,  которые могут быть необходимы  для
придания  эффективности  положениям  настоящей  Конвенции  на  его
территории.

Статья 70

Настоящая Конвенция  применяется  ко  всем   территориям,   за
международные отношения которых Договаривающееся государство несет
ответственность,  кроме территорий,  об исключении  которых  такое
государство  в  письменной  форме  уведомит  депозитария настоящей
Конвенции либо во время ратификации,  принятия или одобрения, либо
впоследствии.

Статья 71

Любое Договаривающееся    государство    может   денонсировать
настоящую  Конвенцию  путем  письменного  уведомления  депозитарию
настоящей  Конвенции.  Денонсация  вступает  в  силу  через  шесть
месяцев после получения такого уведомления.

Статья 72

Уведомление, сделанное   Договаривающимся   государством    на
основании  статей 70 и 71,  не затрагивает вытекающие из настоящей
Конвенции права и обязательства этого государства  или  любого  из
его  составных  подразделений или агентств либо любого физического
или юридического лица этого государства,  связанные с согласием на
юрисдикцию  Центра,  данным  кем-либо  из  них до получения такого
уведомления депозитарием.

Статья 73

Документы о  ратификации,  принятии  или  одобрении  настоящей
Конвенции  сдаются на хранение Банку,  который будет действовать в
качестве депозитария  настоящей  Конвенции.  Депозитарий  передает
заверенные копии настоящей Конвенции государствам - членам Банка и
любому другому государству, приглашенному подписать Конвенцию.

Статья 74

Депозитарий зарегистрирует настоящую Конвенцию в  Секретариате
Организации  Объединенных  Наций  в  соответствии  со  статьей 102
Устава Организации Объединенных Наций и  Правилами,  принятыми  на
основании ее Генеральной Ассамблеей.

Статья 75

Депозитарий будет   уведомлять  все  государства,  подписавшие
настоящую Конвенцию, о нижеследующем:
a) подписании в соответствии со статьей 67;
b) сдаче на хранение документов о  ратификации,  принятии  или
одобрении в соответствии со статьей 73;
c) дате   вступления   Конвенции  в  силу  в  соответствии  со
статьей 68;
d) исключениях из  территориального  применения  на  основании
статьи 70;
e) дате вступления в силу дополнений к настоящей  Конвенции  в
соответствии со статьей 66 и
f) денонсациях в соответствии со статьей 71.

Совершено в  г.  Вашингтоне  на  английском,   французском   и
испанском   языках,   причем   все   три   текста  являются  равно
аутентичными,  в  единственном  экземпляре,  который  остается  на
хранение  в архивах Международного банка реконструкции и развития,
который посредством  своей  подписи  ниже  выразил  свое  согласие
выполнять   функции,   возлагаемые   на  него  согласно  настоящей
Конвенции.

ОГОВОРКИ И ЗАЯВЛЕНИЯ

Дания

Уведомлением, полученным 15 мая 1968 года,  Дания исключила из
применения Конвенции Фарерские острова;  уведомлением,  полученным
30 октября 1968 года, Дания распространила применение Конвенции на
эти острова с 1 января 1969 года.

Нидерланды

При сдаче   на  хранение  ратификационной  грамоты  Нидерланды
ограничили   применение   Конвенции   Королевством    в    Европе;
уведомлением,  полученным  22 мая 1970 года,  Нидерланды сняли это
ограничение и тем самым  распространили  применение  Конвенции  на
Суринам и Нидерландские Антильские острова.

Соединенное Королевство Великобритании
и Северной Ирландии

В момент   ратификации   Конвенции   Соединенное   Королевство
исключило из ее применения Нормандские острова,  остров Мэн, Южную
Родезию,  Бруней, Аден, протекторат Южная Аравия, Камаран, острова
Куриа-Муриа,  Перим. С 28 ноября 1957 года Соединенное Королевство
не  несет  ответственности  за  международные отношения Камарана и
протектората  Южная  Аравия,  а  с  30  ноября  1967  года  -   за
международные  отношения  Адена,  островов  Куриа-Муриа  и  Перим.
Сообщением,  полученным   5   декабря   1968   года,   Соединенное
Королевство сняло это ограничение.
До получения  независимости  Фиджи  10  октября   1970   года,
Маврикием 12 марта 1968 года и Свазилендом 6 сентября 1968 года на
каждую из этих территорий распространилась  ратификация  Конвенции
Соединенным Королевством. 4 июня 1970 года Соединенное Королевство
отказалось   от   ответственности   за   международные   отношения
Королевства Тонга.

Федеративная Республика Германии

При сдаче  на  хранение  ратификационной  грамоты Федеративная
Республика Германии заявила, что Конвенция будет применяться также
к Земле Берлин.

 

 

 

[СПИСОК СТРАН,
РАТИФИЦИРОВАВШИХ КОНВЕНЦИЮ ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ
ИНВЕСТИЦИОННЫХ СПОРОВ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ И ФИЗИЧЕСКИМИ
ИЛИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИ ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ
ОТ 18 МАРТА 1965 ГОДА]

В издании  Международного  банка  реконструкции   и   развития
сообщается,  что  на  хранение Банку ратификационные грамоты сдали
следующие государства <*>:
Австрия ..................................... 25 мая 1971 года
Афганистан ................................. 25 июня 1968 года
Бельгия ................................. 27 августа 1970 года
Берег Слоновой Кости .................... 16 февраля 1966 года
Ботсвана ................................. 15 января 1970 года
Бурунди ..................................  5 ноября 1969 года
Верхняя Вольта .......................... 29 августа 1966 года
Габон ..................................... 4 апреля 1966 года
Гайана ..................................... 11 июля 1969 года
Гана ....................................... 13 июля 1966 года
Гвинея .................................... 4 ноября 1968 года
Греция ................................... 21 апреля 1969 года
Дагомея ................................  6 сентября 1966 года
Дания   .................................. 24 апреля 1968 года
Египет ....................................... 3 мая 1972 года
Заир ..................................... 29 апреля 1970 года
Замбия ..................................... 17 июня 1970 года
Индонезия .............................. 28 сентября 1968 года
Исландия ................................... 25 июля 1966 года
Италия .................................... 29 марта 1971 года
Камерун ................................... 3 января 1967 года
Кения ..................................... 3 января 1967 года
Кипр ..................................... 25 ноября 1966 года
Китайская Республика .................... 10 декабря 1968 года
Конго ...................................... 23 июня 1966 года
Корейская Республика .................... 21 февраля 1967 года
Лесото ...................................... 8 июля 1969 года
Либерия .................................... 16 июня 1970 года
Люксембург ................................. 30 июля 1970 года
Маврикий .................................... 2 июня 1969 года
Мавритания ............................... 11 января 1966 года
Мадагаскар .............................. 6 сентября 1966 года
Малави .................................. 23 августа 1966 года
Малайзия ................................. 8 августа 1966 года
Марокко ..................................... 11 мая 1967 года
Непал ..................................... 7 января 1969 года
Нигер .................................... 14 ноября 1966 года
Нигерия ................................. 23 августа 1965 года
Нидерланды ............................. 14 сентября 1966 года
Норвегия ................................ 16 августа 1967 года
Пакистан ............................... 15 сентября 1966 года
Свазиленд .................................. 14 июня 1971 года
Сенегал .................................. 21 апреля 1967 года
Сингапур ................................ 14 октября 1968 года
Соединенное Королевство Великобритании
и Северной Ирландии ..................... 19 декабря 1966 года
Соединенные Штаты Америки .................. 10 июня 1966 года
Сомали .................................. 29 февраля 1968 года
Сьерра Леоне ............................. 2 августа 1966 года
Того .................................... 11 августа 1967 года
Тринидад и Тобаго ......................... 3 января 1967 года
Тунис ...................................... 22 июня 1966 года
Уганда ...................................... 7 июня 1966 года
Федеративная Республика Германии ......... 18 апреля 1969 года
Финляндия ................................. 9 января 1969 года
Франция ................................. 21 августа 1967 года
Центральноафриканская Республика ........ 23 февраля 1966 года
Чад ..................................... 29 августа 1966 года
Швейцария ................................... 15 мая 1968 года
Швеция .................................. 29 декабря 1966 года
Цейлон .................................. 12 октября 1967 года
Югославия.................................. 21 марта 1967 года
Ямайка .................................. 9 сентября 1966 года
Япония .................................. 17 августа 1967 года
Следующие государства  подписали  Конвенцию:  Ирландия,  Новая
Зеландия, Судан, Эфиопия.
--------------------------------
<*> В  связи  с  настоящим  списком можно указать на Резолюцию
2758 (XXVI) Генеральной Ассамблеи от 25 октября 1971 года.

 


Nama hakynda

Soňky üýtgetme 2019-njy ýylyň 1-nji iýunyna çenli girizilen üýtgetmeler we goşmaçalar bilen
Görnüşi Halkara şertnamalar
Kabul edilen senesi 18.03.1965
Resminamanyň belgisi Türkmenistan tarapyndan 26.09.1992 ý. gol çekildi