Mazmuny

5 BAP. ŞERTLI BAGLAŞYLAN GELEŞIKLER

115 madda. Düşünje

Geleşigi ýerine ýetirmegiň näbelli waka ýüze çykýança gaýra goýulmagy bilen ýa-da bu waka ýüze çykandan soň geleşigiň bes edilmegi bilen baglanyşyklylykda hukuklaryň ýa-da borçlaryň ýüze çykmagy geljekde garaşylýan, özem näbelli bolan wakanyň ýagdaýlaryna bagly edilip goýulýan mahalynda şol geleşik şertli baglaşylan geleşik diýlip hasap edilýär.

116 madda. Hukuk tertibiniň esaslaryna garşy gelýän şertiň ýa-da ahlaksyzlyk şertiniň hakyky däldigi

Hukuk tertibiniň esaslaryna we ahlak normalaryna garşy gelýän ýa-da ýerine ýetirmek mümkin bolmadyk şert hakyky däldir. Haýsydyr bir şonuň ýaly şerte bagly bolan geleşik bütinleý hakyky däldir.

117 madda. Erk-islege bagly şert

Özüniň ýüze çykmagy ýa-da ýüze çykmazlygy geleşikdäki taraplara bagly bolan şert erk-islege bagly şert diýlip hasap edilýär. Şunuň ýaly şert bilen baglaşylan geleşik hakyky däldir.

118 madda. Oňaýly şertler

1. Eger geleşik haýsydyr bir waka belli bir möhletde ýüze çykar diýen şert bilen baglaşylan bolsa, özem bu möhlet geçen bolsa, şol waka-da ýüze çykmadyk bolsa, bu şert güýjüni ýitiren diýlip hasap edilýär.
2. Eger möhlet kesgitlenilmedik bolsa, onda şert islendik wagt ýerine ýetirilip bilner. Bu şert wakanyň ýüze çykmagynyň indi mümkin däldigi aýdyň bolan mahalynda güýjüni ýitiren diýlip hasap edilip bilner.

119 madda. Oňaýsyz şertler

1. Eger geleşik haýsydyr bir waka belli bir möhletde ýüze çykmaz diýen şert bilen baglaşylan bolsa, onda bu şert şol möhlet gutarýança bu wakanyň ýüze çykmagynyň mümkin däldigi aýdyň bolup duran mahalynda hem ýerine ýetirilen diýlip hasap edilýär.
2. Eger möhlet kesgitlenilmedik bolsa, onda bu şert wakanyň ýüze çykmajakdygy diňe aýdyň bolan mahalynda ýerine ýetirildi diýlip hasap edilýär.

120 madda. Şertiň ýüze çykmagyna täsir etmäge ýol bermezlik

1. Belli bir şert bilen geleşik baglaşan şahsyň öz borçnamalaryny ýerine ýetirmegine päsgel berip biljek haýsy-da bolsa bir hereketi şol şert ýüze çykýança amala aşyrmaga haky ýokdur.
2. Eger şert belli bir möhletde ýüze çykýan we şol şahs şonuň ýaly hereketi eýýäm ýerine ýetiren bolsa, ol şu hereket zerarly ýeten zeleliň öwezini beýleki tarapa tölemäge borçludyr.

121 madda. Gaýra goýulýan şert bilen baglaşylýan geleşik

Eger geleşikde göz öňünde tutulan hukuklaryň ýa-da borçlaryň ýüze çykmagy geljekde garaşylýan, özem näbelli bolan waka ýa-da eýýäm ýüze çykan, ýöne taraplara entek mälim bolmadyk waka bagly bolsa, onda geleşik gaýra goýulýan şert bilen baglaşylan geleşik diýlip hasap edilýär.

122 madda. Ýatyrylýan şert bilen baglaşylýan geleşik

Eger ýatyrylýan şertiň ýüze çykmagy geleşigiň bes edilmegine getirýän bolsa we geleşik baglaşylmazyndan öň dowam eden ýagdaýy dikeldýän bolsa, onda geleşik ýatyrylýan şert bilen baglaşylan geleşik diýlip hasap edilýär.

123 madda. Şert ýüze çykan mahalynda päk ýürekliligiň ähmiýeti

1. Eger şertiň ýüze çykmagy özi üçin amatsyz bolan tarap şertiň ýüze çykmagyny ynsapsyzlyk bilen bökdän bolsa, onda şert ýüze çykan diýlip hasap edilýär.
2. Eger şertiň ýüze çykmagy özi üçin amatly bolan tarap şertiň ýüze çykmagyna ynsapsyzlyk bilen ýardam eden bolsa, onda şert ýüze çykan diýlip hasap edilmeýär.

ГЛАВА 5. СДЕЛКИ, СОВЕРШЕННЫЕ ПОД УСЛОВИЕМ

Статья 115. Понятие

Сделка считается совершенной под условием, когда возникновение или прекращение прав и обязанностей поставлено в зависимость от обстоятельств ожидаемого в будущем и неизвестного события тем, что исполнение сделки откладывается до его наступления или сделка прекращается по наступлении этого события.

Статья 116. Недействительность условия, противоречащего основам правопорядка и нравственности

Недействительно условие, противоречащее основам правопорядка и нравственности, либо исполнение которого невозможно. Сделка, зависимая от какого-нибудь такого условия, недействительна полностью.

Статья 117. Условие, зависящее от воли

Зависящим от воли считается такое условие, наступление или не наступление которого зависит от сторон в сделке. Сделка, совершенная под таким условием, недействительна.

Статья 118. Позитивные условия

1. Если сделка совершена под условием, что какое-либо событие наступит в определенный срок, условие считается утратившим силу, если этот срок истек и событие не наступило.
2. Если срок не определен, тогда условие может быть выполнено в любое время. Условие может быть признано утратившим силу, когда ясно, что наступление события уже невозможно.

Статья 119. Негативные условия

1. Если сделка совершена под условием, что какое-либо событие не наступит в определенный срок, условие считается выполненным и тогда, когда до истечения срока ясно, что невозможно наступление этого события.
2. Если срок не определен, условие считается выполненным только тогда, когда станет ясным, что событие не наступит.

Статья 120. Недопустимость влияния на наступление условия

1. Лицо, совершившее сделку под определенным условием, не вправе до наступления условия совершать какое-либо действие, которое может помешать исполнению его обязательств.
2. Если условие наступает в определенный срок и лицо уже исполнило такое действие, оно обязано возместить другой стороне возникший  вследствие этого действия вред.

Статья 121. Сделка под отлагательным условием

Сделка считается совершенной под отлагательным условием, если возникновение предусмотренных сделкой прав или обязанностей зависит от ожидаемого в будущем и неизвестного события или события, которое уже наступило, но еще не известно сторонам.

Статья 122. Сделка под отменительным условием

Сделка считается совершенной под отменительным условием, если наступление этого условия влечет прекращение сделки и восстанавливает существовавшее до совершения сделки положение.

Статья 123. Значение добросовестности при наступлении условия

1. Если наступление условия недобросовестно задержала сторона, для которой  наступление условия невыгодно, условие считается наступившим.
2. Если наступлению условия недобросовестно способствовала сторона, для которой  наступление условия выгодно, условие не считается наступившим.