Mazmuny

7 BAP. ETMIŞIŇ JENAÝATÇYLYKLYDYGYNY

ARADAN AÝYRÝAN ÝAGDAÝLAR

 

37-nji madda. Zerur goranyş

 

  1.  Eger çozuş goranýanyň ýa-da başga adamyň jany üçin howply zorluk ulanmak ýa-da gös-göni şeýle zorlugy ulanmak haýbatyny atmak bilen edilse, hyýanat edýäne islendik zyýan ýetirmek arkaly şahsyýetiň, goranýanyň, başga adamyň, jemgyýetiň we döwletiň hukuklarynyň we kanuny bähbitleriniň goralmagy jenaýat bolmaýar we kanunylyga laýyk hasap edilýär.
  2.  Goranýanyň ýa-da başga adamyň jany üçin howply bolan zorluk bilen ýa-da şeýle zorluk ulanmak haýbaty bilen baglanyşykly bolmadyk çozuşdan goranmak, eger şunda zerur goranyşyň çäklerinden aňry çykmaga ýol berilmedik bolsa, ýagny, hyýanatçylygyň häsiýetine we howpuna açyk laýyk gelmeýän bilkastlaýyn hereketlere ýol berilmedik bolsa, ol kanunylyga laýyk hasaplanylýar.
  3.  Hyýanatçylykdan gutulmaga ýa-da başga adamlara ýa-da häkimiýet edaralaryna kömek üçin ýüz tutmaga mümkinçilige garamazdan, adama zerur goranyşa bolan hukuk degişlidir.

 

38-nji madda. Jenaýat eden adam saklananda zyýan ýetirilmegi

 

(1) Jenaýat eden adam häkimiýet edaralaryna eltmek we täze jenaýatlary etmek mümkinçiliginiň öňüni almak üçin saklananda, eger ol garşylyk bildirse we başga serişdeler bilen şeýle adamy saklamak mümkin bolmasa we şunlukda munuň üçin zerur çärelerden aňry geçmäge ýol berilmedik bolsa, oňa zyýan ýetirilmegi jenaýat däldir.

(2) Jenaýat eden adamy saklamak üçin zerur bolan çärelerden aňry geçilmegi diýlip, saklanylan adam tarapyndan edilen etmişiň häsiýetine we howpuna we saklamagyň ýagdaýlaryna olaryň açyk laýyk gelmezligi, haçan-da şol adama zerurlyk bolmazdan, ýagdaýyň talap etmeýän hetdenaşa açyk zyýanyň ýetirilmegi hasap edilýär. Şeýle çäkden çykmak diňe bilkastlaýyn zyýan ýetirilen halatlarynda  jogapkärçilige eltýär.

 

39-njy madda. Bialaç zerurlyk

 

  1.  Bialaç zerurlyk ýagdaýynda hukuk goralýan bähbitlere zyýan ýetirilmegi, ýagny, şol adamyň ýa-da başga adamlaryň janyna, saglygyna, hukuklaryna we kanuny bähbitlerine, jemgyýetiň hem-de döwletiň bähbitlerine gös-göni abanýan howpy aradan aýyrmak üçin, eger bu howp şol ýagdaýlarda gaýry serişdeler bilen aradan aýrylyp  bilinmese we şunda zerurlygyň çäklerinden bialaç çykylmagyna ýol berilmedik bolsa, şonuň ýaly hereket jenaýat bolmaýar.
  2.  Bialaç zerurlygyň çäklerinden çykylmagy diýlip, salynýan howpuň we howpuň aradan aýrylan ýagdaýyna, onuň häsiýetine we derejesine açyk laýyk gelmeýän zyýan ýetirilmegi, haçanda öňi alynýana garanda, hukuk goralýan bähbitlere has köp zyýan ýetirilende hasap edilýär. Şeýle çäkden çykylmagy diňe bilkastlaýyn zyýan ýetirilen halatlarynda jogapkärçilige eltýär.

 

40-nji madda. Fiziki we psihiki taýdan mejbur etmek

 

  1.  Fiziki ýa-da psihiki taýdan mejbur etmek netijesinde hukuk goralýan bähbitlere zyýan ýetiren adamyň hereketi (hereketsizligi), ol eger şeýle mejbur etmegiň netijesinde, öz hereketlerine erk edip bilmese, şeýle hereket jenaýat bolmaýar.
  2.  Başga halatlarda fiziki ýa-da psihiki taýdan mejbur etmek netijesinde hukuk goralýan bähbitlere zyýan ýetirilendigi üçin jogapkärçilik hakyndaky mesele şu Kodeksiň 39 maddasynyň düzgünlerini nazara almak bilen çözülýär.

 

41-nji madda. Esaslandyrylan töwekgelçilik

 

  1.  Durmuş taýdan peýdaly maksada ýetmek üçin obýektiw esaslandyrylan töwekgelçilik mahalynda hukuk goralýan bähbitlere zyýan ýetirilmegi jenaýat bolmaýar.
  2.  Eger goýlan maksada töwekgelçilik bilen baglanyşyksyz hereketler bilen ýetilip bolmasa we töwekgelçilige ýol beren adam hukuk goralýan bähbitlere zyýanyň öňüni almak üçin zerur çäreleri gören bolsa, töwekgelçilik esaslandyrylan diýlip hasap edilýär.
  3.  Eger töwekgelçilik adamlaryň saglygyna ýa-da janyna howp  salmak, ekologik heläkçiligi ýa-da jemgyýetçilik betbagtçylygy bilen görnetin baglanyşykly bolan bolsa, töwekgelçilik esaslandyrylan diýlip hasap edilmeýär.

 

42-nji madda. Buýrugy ýerine ýetirmek

 

(1) Bellenilen tertipde we degişli görnüşi berjaý etmek bilen, onuň üçin hökmany buýrugy ýa-da başga görkezmäni ýerine ýetirmek üçin hereket edýän adam tarapyndan hukuk taýdan goralýan bähbitlere zyýan ýetirilmegi jenaýat däldir.

(2) Bikanun buýrugy ýa-da başga  görkezmäni ýerine ýetirmegiň netijesinde hukuk taýdan goralýan bähbitlere zyýan ýetirilmegi, eger adam onuň bikanun häsiýetine akyl ýetirmese, jogapkärçiligi aradan aýyrýar. Şu ýagdaýda bikanun buýrugy ýa-da görkezmäni ýerine ýetirmek üçin edilen etmiş üçin jogapkärçiligi şeýle buýrugy ýa-da görkezmäni beren adam  çekýär.

(3) Görnetin jenaýatçylykly buýrugy ýa-da başga görkezmäni ýerine ýetirmek jenaýat jogapkärçiligine eltýär, ýöne jeza çäresini ýeňilleşdirýän ýagdaý diýlip ykrar edilip bilner.

(4) Görnetin bikanun ýa-da jenaýatçylykly buýrugy ýa-da başga görkezmäni ýerine ýetirmezlik jenaýat jogapkärçiligini aradan aýyrýar.

 

ГЛАВА 7. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ИСКЛЮЧАЮЩИЕ

ПРЕСТУПНОСТЬ ДЕЯНИЯ

 

Статья 37. Необходимая оборона

 

(1) Не является преступлением и признаётся правомерной защита личности, прав и законных интересов обороняющегося, другого лица, общества и государства путём причинения любого вреда посягающему, если нападение было совершено с насилием, опасным для жизни обороняющегося или другого лица, либо с непосредственной угрозой применения такого насилия.

(2) Защита от нападения, не сопряжённого с насилием, опасным для жизни обороняющегося или другого лица, либо с угрозой применения такого насилия, является правомерной, если при этом не было допущено превышение пределов необходимой обороны, то есть умышленных действий, явно не соответствующих характеру и опасности посягательства.

(3) Право

на необходимую оборону принадлежит лицу независимо от возможности избежать посягательства либо обратиться за помощью к другим лицам или органам власти.

 

Статья 38. Причинение вреда при задержании лица, совершившего преступление

 

(1) Не является преступлением причинение вреда лицу, совершившему преступление, при его задержании для доставления органам власти и пресечения возможности совершения новых преступлений, если им оказывалось сопротивление и иными средствами задержать такое лицо не представлялось возможным и при этом не было допущено превышения необходимых для этого мер.

(2) Превышением мер, необходимых

для задержания лица, совершившего преступление, признаётся их явное несоответствие характеру и опасности совершённого задерживаемым лицом деяния и обстоятельствам задержания, когда лицу без необходимости причиняется явно чрезмерный, не вызываемый обстановкой вред. Такое превышение влечёт ответственность лишь в случаях умышленного причинения вреда.

 

Статья 39. Крайняя необходимость

 

(1) Не является преступлением причинение вреда правоохраняемым интересам в состоянии крайней необходимости, то есть для устранения опасности, непосредственно угрожающей жизни, здоровью, правам и законным интересам данного лица или иных лиц, интересам общества или государства, если эта опасность при данных обстоятельствах не могла быть устранена иными средствами и при этом не было допущено превышения пределов крайней необходимости.

(2) Превышением пределов крайней необходимости признаётся причинение вреда, явно не соответствующего характеру и степени угрожающей опасности и обстановке, в которой опасность устранялась, когда правоохраняемым интересам причиняется вред явно более значительный, чем предотвращаемый. Такое превышение влечёт ответственность лишь  в случаях умышленного причинения вреда.

 

Статья 40. Физическое и психическое принуждение

 

(1) Не является преступлением действие (бездействие) лица, причинившего вред правоохраняемым интересам в результате физического или психического принуждения, если вследствие такого принуждения оно не могло руководить своими  поступками.

(2) В иных случаях вопрос об ответственности за причинение вреда правоохраняемым интересам в результате физического или психического принуждения решается с учётом положений статьи 39 настоящего Кодекса.

 

Статья 41. Обоснованный риск  

 

(1) Не является преступлением причинение вреда  правоохраняемым интересам при объективно обоснованном риске для достижения социально полезной цели.

(2) Риск признается обоснованным, если поставленная цель не  могла быть достигнута не связанными с риском действиями и лицо, допустившее риск, предприняло необходимые меры для предотвращения вреда правоохраняемым интересам.

(3) Риск не признается обоснованным, если он заведомо был сопряжён с угрозой здоровью или жизни людей, экологической катастрофы или общественного бедствия.

 

Статья 42. Исполнение приказа

 

(1) Не является преступлением причинение вреда правоохраняемым интересам лицом, действующим во исполнение обязательного для него приказа или иного распоряжения, отданного в установленном порядке и с соблюдением надлежащей формы.

(2) Причинение вреда правоохраняемым интересам в результате исполнения незаконного приказа или иного распоряжения исключает ответственность, если лицо не осознавало его незаконного характера. В этом случае ответственность за деяние, совершённое во исполнение незаконного приказа или распоряжения, несёт лицо, отдавшее такой приказ или распоряжение.

(3) Исполнение заведомо преступного приказа или иного распоряжения влечёт уголовную ответственность, но может быть  признано обстоятельством, смягчающим наказание.

(4) Неисполнение заведомо незаконного либо преступного приказа или иного распоряжения исключает уголовную ответственность.